Примеры употребления "ирисками" в русском

<>
Переводы: все21 butterscotch13 taffy5 toffee3
Думаю, это был пудинг с ирисками. I think it was butterscotch pudding.
Низа что, даже если ты мылась ирисками. Not even if you bathe yourself in butterscotch.
Где ж еще я достану батончиков с ирисками? Where else am I going to get butterscotch bars?
Я не могу есть ириски. I can't eat butterscotch.
Просто мы должны продать больше ирисок. We just need to sell more taffy.
Она даже не может приготовить ириски и у неё есть эта глупая страсть к полдникам. She can't act for toffee and she has this barking passion for afternoon tea.
Ириски, ваниль, в чём разница? Butterscotch, vanilla, what's the difference?
Я хочу найти ириску из солёной воды. I want to go find some salt water taffy.
Я решила поддерживать фигуру, хотя это было очень тяжело, когда вокруг полно шоколада и ирисок. I was determined to keep my figure, which was hard with chocolate wombats and toffee apples everywhere.
Я не люблю ириски, я люблю ваниль. I don't like butterscotch, I like vanilla.
Люди рассчитывают на местные новости в том, чтобы те несколько раз в год рассказывали им, как делают солёные ириски. People rely on the local news to provide them with several stories a year on how saltwater taffy is made.
Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок. The apple board is going to work out that if they make toffee apples they'll eat more apples as well.
Не знаю никого моложе 70, кто любил бы ириски. I don't think I know anyone under the age of 70 who does the butterscotch.
Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок. So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy.
Притворяюсь, что не боюсь умереть старой и одинокой, подавившись ириской. Pretending I'm not worried about dying old and alone, Choking on a butterscotch.
У нас ведь национальные через три недели что значит, что у нас есть много репетиций и ирисок, которые нужно продать, чтобы мы могли позволить себе поездку. I mean, we've got Nationals in three weeks, which means that we have a lot of rehearsals and a lot of taffy to sell, just so we can afford the trip.
Послушай, Ириска, после того как избавлюсь от команды, я собираюсь ненадолго уехать. Listen, Butterscotch, after I unload the team, I'm gonna go away for a little while.
Она хотела - она получила И я поедал эту ириску минут, наверное, 45. She wanted to make out, so I did her a solid and I ate that butterscotch for, like, 45 minutes straight.
То, что с нашими рабочими отношениями покончено, не значит, что покончено с нами, ириска. Just because our work relationship is over, it doesn't mean we have to be, butterscotch.
В последний раз, когда я это делала, ты сказал мне, что там ириска, а я наткнулась на. Last time I did that, you told me that there was a butterscotch in there, and I rooted around for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!