Примеры употребления "ипотека в валюте" в русском

<>
Относительная просадка — максимальный убыток в процентах от максимального значения баланса и в валюте депозита; Relative drawdown — the biggest loss as percentage of the largest value of the balance and deposit currency;
Для открытия такой позиции совсем не обязательно предварительно покупать Евро, т.к. все торговые операции будут просчитаны с долларами США, т.е. в валюте депозита. To open such a position it’s not required to have previously purchased Euros (or to have it on the trading account) because all financial operations will be calculated in US dollars, i.e. in the deposit currency.
Значение swap в валюте маржи Swap value in margin currency
Максимальная просадка — максимальный убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита; Maximal drawdown — the biggest loss from the local low in the deposit currency and percentage of the deposit;
Компенсации начисляются на лицевой счет управляющего ПАММ-счета в валюте ПАММ-счета. Compensations are credited to the Manager's PAMM Account in the currency the account is denominated.
Если операция была произведена в валюте, отличной от USD, EUR, RUR, GLD, то сумма компенсации зачисляется на лицевой счет в USD. If the operation was undertaken in a currency which was not USD, EUR, or GLD, then the refund is credited into the corresponding transitory account in USD at the end of the calculation period.
Если вы ведете торги с помощью контрактов на разницу, то за любую операцию, обозначенную в валюте, отличающейся от основной валюты, мы автоматически конвертируем общую сумму операции в основную валюту, применимую к вашему счету в момент операции. If you trade in contracts for differences, for any Transaction denominated in a currency other than a Base Currency, we will automatically convert the total sum of the Transaction into the Base Currency applicable to your account at the time of the Transaction.
Это один самых полезных инструментов для каждого трейдера. Наш калькулятор измерения величины пункта поможет Вам рассчитать значение пункта в валюте, в которой Вы собираетесь торговать. A most useful tool for every trader, our Pip value calculator will help you calculate the value of a pip in the currency you want to trade in.
Прибыль здесь, в отличие от одноименного поля во вкладке "Торговля", показывается только в валюте депозита. The profit is shown only in the deposit currency here, unlike it is in the field of the same name in the "Trade" tab.
Это означает, что минимальное изменение курса по данным валютным парам составляет 0,0001 в валюте котировки. It means, minimum exchange rate change for these instruments amounts for 0,0001 in a quotation currency.
Суммы, определенные в данном подпункте, выражены в валюте, которая указывается в письменном виде, а если мы не указываем валюту, то в базовой валюте, применимой к вашему счету; и Sums determined under this sub-clause will be expressed in the currency that we specify in writing to you or, if we do not specify a currency, the Base Currency applicable to your account; and
Максимальная прибыль — максимальная прибыль в валюте депозита; Profit maximum — maximal profit in the deposit currency;
(a) Если вы осуществляете Сделку в валюте, отличной от вашей Базовой валюты, то возможно возникновение прибыли или убытков в такой валюте. (a) If you make a Trade in a currency other than your Base Currency it is possible to realise a profit or loss in that currency.
в валюте депозита — отображать прибыль, открытой позиции в валюте депозита. as Deposit currency — displays the profit on the opened position in the currency of the deposit.
Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции. Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed.
Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней. However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.
Прибыль — показывать прибыль/убыток в пипсах, в валюте ордера или в валюте депозита. Profit — show profit/loss as points, as term currency, or as deposit currency.
4.7. Списание средств со счета Клиента производится в валюте счета Клиента. 4.7. Funds withdrawals from the Client's Account shall be performed in the currency of the Client's Account.
В случае если у вас открыты сделки или внесены денежные средства на открытый у нас счет в валюте, отличной от вашей национальной/внутренней валюты, вы подвергаете себя межвалютному риску. Where you maintain trades or have funds on deposit in your account with us in a currency other than your national/domestic currency, you are exposing yourself to cross-currency risk.
Стоимость тика — размер минимального изменения цены инструмента в валюте котировки; Tick price — the size of minimal price change in quote currency;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!