Примеры употребления "иоанна" в русском

<>
Переводы: все60 ioann6 другие переводы54
Для них, как и для иоанна Павла II, свободный рынок и прибыли представляли собой способы улучшения человечества. For them, as for John Paul II, the free market and profits were ways to improve humanity.
Тем не менее Евангелие от Иоанна сообщает о ранах на руках воскресшего Иисуса. However, the Gospel of John reports wounds in the risen Jesus’s hands.
И голову Иоанна Крестителя требовала женщина. A woman asks for the head of John the Baptist.
Европейский прохладный - если не сказать враждебный отклик - на возрожденческие проповеди Иоанна Павла II, подтверждает сложность данной миссии. Europe's lukewarm — if not outright hostile — response to John Paul II's revivalist preaching testifies to the difficulty of this assignment.
В них мы найдем истины, которые до этого черпали из Евангелия от Иоанна. In there, we'll find a lot of the truths that we might previously have found in the Gospel of Saint John.
Вы Саломея, та, что обезглавила Иоанна Крестителя, танцуя с Семью Покрывалами. You're Salome, beheader of John the Baptist, dancer of the Seven Veils.
Более того, хотя он и моложе Иоанна Павла II, патриарх Алексий II вступил в свою собственную "осень патриаршества". Moreover, although younger than John Paul II, Patriarch Aleksey II has entered his own ``autumn of the patriarch."
В евангелие от Иоанна говорится: «Вначале было Слово»; первое слово, которое было открыто пророку Магомету архангелом Гавриилом (Джибраилом), было «Читай...»; одно из посланий пророка таково: «Долгом каждого мусульманина, будь то мужчина или женщина, является стремление к знаниям». The Gospel of St. John says, “In the Beginning was the Word”; the first word that was revealed to the prophet Muhammad by the Angel Gabriel was “Read...” Among the Prophet’s sayings is, “It is the duty of every Muslim man and woman to seek learning.”
С другой стороны, Иоанна Павла II называли "консерватором", поскольку он не принимал аборты и некоторые другие прогрессивные идеи. In reality, John Paul II was called "conservative" because he was against abortion and some other progressive ideas.
У Папы Иоанна Павла II была особая задача, которую он решал на протяжении всех своих почти 27 лет папства: John Paul II had a specific task that he implemented during his nearly 27-year papacy:
Во время визита Иоанна Павла II в 1999 году в Польшу он четко заявил о своей поддержке европейской интеграции. During John Paul II's 1999 visit to Poland, he stated explicitly his support for EU integration.
Процесс признания рыночной экономики был более медленным, но и он начался со времени выхода циркуляра Иоанна Павла II "Centesimus Annus". Acceptance of the market economy has been slower, but that, too, has begun since the encyclical Centesimus Annus of John Paul II.
В этой связи мы приветствуем совместное заявление папы Иоанна Павла II и Его Блаженства Христодулоса, архиепископа Афинского и всея Греции: In this context, we welcome the common declaration of Pope John Paul II and His Beatitude Christodoulos, Archbishop of Athens and All Greece:
Только после Второго Ватиканского Собора в Церкви начали происходить изменения, и влияние Иоанна Павла II на этот процесс было невероятно огромным. Only with the Second Vatican Council did things begin to change in the Church, and the impact of John Paul II was immense.
Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы. Twenty-five years after John Paul II left Poland for Rome, we Poles remain grateful to him for having helped us regain our freedom.
Г-н Белинга Эбуту (Камерун) (говорит по-французски): Я хотел бы склонить голову в память Его Святейшества Папы Иоанна Павла II. Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): I should like to bow my head in tribute to the memory of His Holiness Pope John Paul II.
Вторая Польша - Польша открытости и терпимости Иоанна Павла II и Чеслава Милоша, моих друзей со времен подполья и тюрьмы - должна одержать победу. This second Poland - of openness and tolerance, of John Paul II and Czeslaw Milosz, of my friends from the underground and from prison - must prevail.
И никто не может отрицать религиозный авторитет Папы Иоанна Павла II как стимул для восстания поляков против коммунистической диктатуры в 1980-х годах. And no one can deny the religious authority of Pope John Paul II as a spur to Poland's rebellion against Communist dictatorship in the 1980's.
В самом деле, развал коммунизма начался десятью годами ранее в Польше, во время первого паломничества папы римского Иоанна Павла II на свою родину. Indeed, communism's breakdown began ten years earlier in Poland, during Pope John Paul II's first pilgrimage to his homeland, a visit that shook communist rule to its foundation.
Аналогично, появилось множество форумов и чатов, где обсуждались личность и жизнь Иоанна Павла II, однако 2 апреля почти все новости о Папе исчезли, сообщает AsiaNews. Likewise, many online forums and chat groups discussing the figure and life of John Paul II have appeared, yet, on 2 April, almost all news about the pope disappeared, stated AsiaNews.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!