Примеры употребления "инъекциями" в русском с переводом "injection"

<>
Переводы: все93 injection89 другие переводы4
Мы думали, что, может, Метформин в дисбалансе с ее инсулиновыми инъекциями. We were wondering if the Metformin is out of balance with her insulin injections.
продолжающееся нарушение прав человека и основных свобод женщин, в частности торговлю женщинами для целей проституции или принудительных браков, производимые по этническим соображениям принудительные аборты и акты инфантицида, совершаемые репатриированными матерями как в результате спровоцированных инъекциями выкидышей, так и после естественных родов, в том числе в контролируемых полицией центрах содержания под стражей и в исправительно-трудовых лагерях ". “(d) Continued violation of the human rights and fundamental freedoms of women, in particular the trafficking of women for prostitution or forced marriage, ethnically motivated forced abortions and infanticide, including by labour inducing injection, or natural delivery, by repatriated mothers, including in police detention centres and labour-training camps.”
продолжающееся нарушение прав человека и основных свобод женщин, в частности торговлю женщинами для целей проституции или принудительных браков, производимые по этническим соображениям принудительные аборты как в результате спровоцированных инъекциями выкидышей или естественных родов, так и в результате актов инфантицида детей репатриированных матерей, в том числе в контролируемых полицией центрах содержания под стражей и в исправительно-трудовых лагерях; Continued violation of the human rights and fundamental freedoms of women, in particular the trafficking of women for prostitution or forced marriage, ethnically motivated forced abortions, including by labour-inducing injection or natural delivery, as well as infanticide of children of repatriated mothers, including in police detention centres and labour-training camps;
продолжающиеся нарушения прав человека и основных свобод женщин, в частности торговля женщинами для целей проституции или их принудительных браков, производимые по этническим соображениям принудительные аборты как в результате спровоцированных инъекциями выкидышей или естественных родов, так и в результате актов инфантицида детей репатриированных матерей, в том числе в контролируемых полицией центрах содержания под стражей и исправительно-трудовых лагерях». “(d) Continued violation of the human rights and fundamental freedoms of women, in particular the trafficking of women for prostitution or forced marriage, ethnically motivated forced abortions, including by labour-inducing injection or natural delivery, as well as infanticide of children of repatriated mothers, including in police detention centres and labour training camps.”
Вот типичный набор для инъекции инсулина. This is a typical insulin injection.
Не нужно ни лекарств, ни инъекций. no medicine, no pills, no injections.
Ну, это не обычное место для инъекции. Well, it's not his usual injection site.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. After the injection, the patient's breast is placed between the detectors.
Помни, для внутримышечных инъекций в задней ноге. Remember, for intramuscular injections in the hind leg.
Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его. You give the injection and then put it down.
К тому, что тебе нужна инъекция крутости. My point is that you need a coolness injection.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. Open-ended liquidity injections accomplish neither.
Мы пробовали нашатырный спирт, инъекции кофеина, ледяные ванны. We tried smelling salts, caffeine injections, ice baths.
Постойте, так у него нет лицензии на инъекции ботокса? Wait, he's not licensed to give botulism injections?
В настоящее время такие молекулы вводятся с помощью инъекции. Currently such molecules are given by injection.
Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях. You get it, either in pill form or you get it as an injection;
Не нужно принимать таблетки, делать инъекции и нет никаких скрытых затрат. It involves no pills, no injections and no hidden cost.
Кэрол была ключевым свидетелем в 15 судебных делах против смертельной инъекции. Carol has been a key witness in 15 court cases against the lethal injection.
Мы должны отвезти вас в роддом, чтобы начать курс инъекций пенициллина. We need to transfer you to the maternity home to begin a course of penicillin injections.
Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность. I prefer lethal injection, Although I do have a certain fondness for the electric chair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!