Примеры употребления "инциденте" в русском

<>
Добавьте действие "Отчет об инциденте": Add an incident report action:
Отмечается, что Барак Обама проинформирован об инциденте. It is noted that Barack Obama has been informed of the incident.
Создать отчет об инциденте и отправить его Generate incident report and send it to
Использование режима проверки с действием "Отчет об инциденте" Use a test mode with an incident report action
У меня нет права рассказывать тебе об инциденте. I am not at liberty to tell you about the incident.
Еще один солдат был убит в другом инциденте. Another solider was killed in a separate incident.
Будут использоваться только действие "Создать отчет об инциденте". Only the Generate incident report action will be enforced.
Когда он очнется, то, несомненно, доложит об инциденте. When he regains consciousness, he'll no doubt want to report this incident.
Чтобы изменить информацию об инциденте, нажмите кнопку Повторно открыть. To modify other information about the incident, click Reopen.
Выберите параметр Создать отчет об инциденте и отправить его. Select Generate incident report and send it to.
Отправляет указанным получателям отчет об инциденте с заданным содержимым. Sends an incident report that contains the specified content to the specified recipients.
Для меня очень важно ваше сообщение об этом инциденте I appreciated your advising me of this incident
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал: Asked about the incident after the match, Henry said:
В отчет об инциденте добавляется все сообщение, для которого сработало правило. The entire message that triggered the rule is attached to the incident report.
И не думайте, что я забыл о инциденте про "детектива маразматика". Don't think I've forgotten about the whole "Detective Dipstick" incident.
Задает свойства исходного сообщения, которые необходимо включить в отчет об инциденте. Specifies the original message properties to include in the incident report.
Я даже не вспоминаю о том маленьком инциденте, о котором ты треплешься. Yeah, I don't even remember this little incident you keep prattling on about.
запретить создание отчета об инциденте и соответствующей записи в журнале отслеживания сообщений; Prevent the generation of an incident report and the corresponding entry in the message tracking log.
В том инциденте с барбекю был ожог первой, а не третьей степени. The barbeque incident was a first-degree burn, not a third-degree burn.
Для каждого из свойств в отчет об инциденте включаются только первые 10 получателей. For each property, only the first 10 recipients are included in the incident report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!