Примеры употребления "инфраструктуры" в русском

<>
Переводы: все6195 infrastructure5964 другие переводы231
Запись инфраструктуры политики отправителей: серьезный сбой SPF record: hard fail
Использование счета и инфраструктуры аналитик (информационный документ) Implementing the account and dimensions framework (white paper)
Рассмотрим базовый синтаксис правила для инфраструктуры политики отправителей: Take a look at the basic syntax for an SPF rule:
Этот квалификатор используется при тестировании инфраструктуры политики отправителей. This is used when testing SPF.
После настройки инфраструктуры SPF необходимо настроить метод DKIM. Once you have set up SPF, you need to set up DKIM.
Как разрушение палестинской дорожной инфраструктуры способствует безопасности Израиля? How did destroying driving licenses in Palestine preserve Israeli security?
Нужна помощь, чтобы добавить запись TXT инфраструктуры политики отправителей? Need help adding the SPF TXT record?
Дальнейшие действия: настройка инфраструктуры политики отправителей для Office 365 Next steps: Set up SPF for Office 365
Создание записи типа TXT инфраструктуры политики отправителей для Office 365 Form your SPF TXT record for Office 365
Требования к записи типа TXT инфраструктуры политики отправителей и Office 365 Requirements for your SPF TXT record and Office 365
Преимущества улучшенной инфраструктуры все более очевидны в области оказания медицинской помощи. And nowhere are the benefits more evident than in the provision of health care.
Пример 2. Поддельный адрес отправителя не проходит проверку инфраструктуры политики отправителей Example 2: Spoofed sender address fails the SPF check
Допустим, для домена contoso.com имеется следующее правило инфраструктуры политики отправителей: For example, let's say the following SPF rule exists for contoso.com:
Использование инфраструктуры RDP для поддержки сложной бизнес-логики в коде X++. Use the RDP framework that supports complex business logic in X++ code.
В DNS нет опубликованных данных инфраструктуры политики отправителей для домена отправителя. No published SPF data exists in DNS for the sender's domain.
Консенсус по поводу необходимости защиты водных ресурсов и инфраструктуры в зонах конфликта есть. The consensus on the need to protect water resources and installations in conflict zones is clear.
Пользователи могут вызывать друг друга по добавочным номерам даже в рамках распределенной инфраструктуры. Users can call each other using extensions, even across distributed locations.
Создание нескольких записей приводит к ситуации циклического перебора и сбою инфраструктуры политики отправителей. Creating multiple records causes a round robin situation and SPF will fail.
Администраторы доменов публикуют данные инфраструктуры политики отправителей в записях типа TXT в DNS. Domain administrators publish SPF information in TXT records in DNS.
Вселенная огромна, мы незначительны, вот и все - и не нужно никакой религиозной инфраструктуры. The universe is large and we are tiny, without the need for further religious superstructure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!