Примеры употребления "инфраструктуру" в русском

<>
Переводы: все6007 infrastructure5964 другие переводы43
Фокус других - на энергетическую инфраструктуру. The focus of another should be energy infrastructure.
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. Well, steal their own infrastructure, at first.
Однако одних инвестиций в инфраструктуру недостаточно. But investment in infrastructure is not enough.
Масштабирование — можно ли масштабировать вашу инфраструктуру? Scale - Does your infrastructure scale?
Инвестиции в инфраструктуру невозможно откладывать вечно. In addition, infrastructure investment cannot be deferred forever.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. Infrastructure investment would then follow.
Для этого необходимо развить торговую инфраструктуру. To do this, the infrastructure for trade needs to be developed.
Здесь даже строят для себя инфраструктуру. They even build their own infrastructure.
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру. The key is to harness existing infrastructure.
тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру. spend more (and more wisely) on infrastructure.
Голландцы с энтузиазмом финансируют общественную инфраструктуру в Греции? Will the Dutch enthusiastically finance public infrastructure in Greece?
Трамп уже хочет инвестировать в энергетику и инфраструктуру. Trump already wants to invest in energy and infrastructure.
Кроме того, в Пенджабе надо улучшать городскую инфраструктуру. Punjab also needs better urban infrastructure.
Трудно создать инфраструктуру для управления жизненным циклом сертификатов. Difficult to establish an infrastructure for certificate lifecycle management.
a Включая лесные угодья, инфраструктуру и сельскохозяйственные угодья. a Includes timberland, infrastructure and farmland.
Почему Бразилия не стала больше тратить на свою инфраструктуру Why hasn’t Brazil spent more on its infrastructure?”
Я думаю, что мы склонны смотреть на инфраструктуру глобализации. I think that we tend to look a lot at the infrastructure of globalization.
Каждый доллар, вложенный в инфраструктуру, должен давать намного больше. Every dollar allocated to infrastructure needs to stretch much further.
Некоторые обвиняют ужасную инфраструктуру и высокие налоги на транспорт. Some blame appalling infrastructure and high road taxes.
Рост расходов на инфраструктуру либо неадекватен, либо не целенаправлен. Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!