Примеры употребления "инфраструктура открытых ключей" в русском с переводом "public key infrastructure"

<>
Переводы: все8 public key infrastructure7 pki1
Никакая дополнительная инфраструктура сертификатов или открытых ключей не требуется. No additional certificate or public-key infrastructure is required.
Сертификат, выданный инфраструктурой открытых ключей (PKI) в организации. The certificate is issued by a public key infrastructure (PKI) in your organization.
Это веб-служба, основанная на службе Azure Rights Management (RMS), которая не использует инфраструктуру открытых ключей. It’s an online service that’s built on Azure Rights Management (RMS) and does not rely on a public key infrastructure.
Установить центр сертификации для Windows и настроить инфраструктуру открытых ключей, чтобы обеспечить выпуск сертификатов S/MIME. Install a Windows-based Certification Authority and set up a public key infrastructure to issue S/MIME certificates.
Это предупреждение не указывает на проблемы инфраструктуры открытых ключей (PKI) или другие проблемы, связанные с сертификатом. Public Key Infrastructure (PKI) or other certificate issues will not be exposed by this warning.
Шифрование подразумевает дополнительные расходы на развертывание инфраструктуры открытых ключей (PKI) и сопутствующие затраты на управление сертификатами для пользователей и защиту закрытых ключей. There are additional costs of a public key infrastructure (PKI) deployment, with the accompanying overhead of certificate management for users and protection of private keys.
Так как подобных сертификатов клиентов нужно огромное количество, для их выдачи и управления ими используйте автоматизированную внутреннюю инфраструктуру открытых ключей (PKI), например службы сертификатов Active Directory. Because of the sheer number of certificates involved, you should use an automated internal public key infrastructure (PKI) to issue and manage the client certificates. An example of an automated internal PKI is Active Directory Certificate Services (AD CS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!