Примеры употребления "инфракрасному" в русском с переводом "infrared"

<>
Переводы: все196 infrared180 infra-red16
Кроме того, большие, выдающиеся подлокотники (например, подлокотники с пультами управления некоторых больших кресел-каталок с мотором) могут мешать инфракрасному сенсору Kinect распознавать движения, так как он может воспринимать их как еще одни руки. Also, large protruding arm-rests (such as the control arm on some larger motorized wheelchairs) may inhibit recognition by Kinect, as the infrared sensor might recognize them as the arms of another user.
Используем рентгеновские и инфракрасные снимки. Using radiograms and infrared imaging.
Решение 1. Проверьте инфракрасный сигнал Solution 1: Check the infrared signal
Только инфракрасный анализ выявит разницу. Only infrared analysis would reveal the difference.
Разницу может выявить только инфракрасная спектроскопия. Only infrared analysis can reveal the difference.
В море нельзя использовать инфракрасное излучение. You can't use infrared in the sea.
Марсиане же на инфракрасном диапазоне, глупенький. Um, martians use infrared, silly.
Наведите геймпад прямо на инфракрасный приемник. Point the controller directly at the infrared receiver.
Анилиновые краски прозрачны для инфракрасных лучей. Aniline dyes and coloured inks are transparent to infrared.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Он использует инфракрасный луч, чтобы воспользоваться "Hyperscore". So he can use his infrared tracker to go directly into Hyperscore.
Для этого потребуется еще одно устройство - инфракрасная ручка. Now, this requires another piece of hardware, which is this infrared pen.
Комбинация нормальной и инфракрасной фотографии обеспечивает выразительную цветопередачу. A combination of normal and infrared photography produced the spectacular colouring.
у нас была камера, похожая на инфракрасный указатель. So, you know, we have a FireWire camera, it looked at an infrared pointer.
Активировать инфракрасный режим, как только зайдёте в туннель. Active the infrared mode as soon as you're in the tunnel.
См. раздел Проверьте инфракрасный сигнал на этой странице. See the "Check the infrared signal" section on this page.
Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области. I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared.
Решение 1. Проверьте, что инфракрасные приемники устройств не заблокированы. Solution 1: Make sure that the infrared receivers for your devices aren't blocked.
Инфракрасный спектр помогает раскрыть не только поведение медоносной пчелы. It's not just the behaviour of honey bees that the infrared spectrum helps to reveal.
Убедитесь, что инфракрасный сенсор не заслонен и не закрыт. Verify that the infrared sensor is not blocked or covered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!