Примеры употребления "информационные технологии" в русском

<>
Переводы: все1223 information technology1205 it8 другие переводы10
5. Информационные технологии / Интеллектуальная собственность 5. Information Technology / Intellectual Property
Как информационные технологии угрожают демократии How IT Threatens Democracy
Информационные технологии являются рентабельной формой капитала. Information technologies are a cost-effective form of capital.
Информационные технологии невероятно улучшили нашу жизнь. IT has improved life enormously.
Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью. Information technology grows in an exponential manner.
Информационные технологии не только создают новые широкие перспективы для сотрудничества, но и преобразуют имидж Индии как страны, которая становится современным динамичным обществом. IT has not only created new avenues for co-operation but is recasting India’s image into that of a modern, dynamic society.
Информационные технологии: Редактирование статистических данных, том 3. Information technology: Statistical Data Editing. Volume 3.
Информационные технологии повлияли на экономику самыми разнообразными способами. Компьютерные, мобильные и интернет-технологии преобразили прессу, розничную онлайн-торговлю, фармацевтическую индустрию и огромное множество клиентских сервисов. IT has impacted the economy in myriad ways; the computer, the Internet, and mobile technology have transformed media, online retailing, the pharmaceutical industry, and countless other consumer-related services.
Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%. Information technology is growing at a faster pace than 5%.
В современных операциях на местах информационные технологии являются жизненно важным инструментом для сбора, анализа и распространения информации, отчего в огромной степени зависит обеспечение охраны и безопасности персонала. In modern field operations it is a vital tool in the collection, analysis and dissemination of information on which the safety and security of personnel are hugely dependent.
Теперь на помощь им приходят информационные технологии. Now information technology is coming to the rescue.
К другим направлениям работы относятся использование общих помещений и обслуживания и совместных представительств; ревизия совместных видов деятельности; информационные технологии и связь; людские ресурсы; всесторонний учет гендерной проблематики; и система служебной аттестации и подотчетности координаторов-резидентов. Other efforts included common premises and services and joint offices; audit of joint activities; IT and communications; human resources; gender mainstreaming; and the Resident Coordinators'appraisal and accountability framework.
Сегодня основным двигателем экономики Тайваня являются Информационные Технологии. Today, Information Technology fuels Taiwan's economy.
Информационные технологии играют ключевую роль в деле обеспечения того, чтобы организация располагала техническими средствами для упрощения рабочих процессов и повышения производительности, активизации обмена информацией, повышения уровня безопасности и охраны персонала на местах и поддержки новых компьютерных программ. IT plays a key role in ensuring that the organization has the technology to simplify work processes and improve productivity, facilitate information-sharing, improve the safety and security of field personnel, and support new software applications.
Информационные технологии демократизировали очень многие элементы нашей жизни. Information technology has democratized so many elements of our lives.
В то время как Китай создал крупнейший в мире онлайн-базар и стал глобальным лидером в сфере возобновляемой энергетики, Индия только приступила к освоению потенциала интернет-торговли; информационные технологии недоступны миллионам индийских малых и средних предприятий, а большинство граждан страны по-прежнему отрезаны от цифровой экономики. Whereas China has created the world’s largest online bazaar and become a global leader in renewable energy, India has just begun to explore the potential of e-commerce; IT remains beyond the scope of millions of small and medium-size enterprises; and most citizens remain cut off from the digital economy.
Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему. Information technology can also reduce stress on the transportation system.
Нет никакого сомнения, что информационные технологии влияют на экономический рост. There can be no doubting the impact that information technology will have on economic growth.
Новые информационные технологии составляют, возможно, 80% от ускорения в производительности Соединенных Штатов. New information technologies account for perhaps 80% of the acceleration in US productivity.
Информационные технологии революционизируют учебную аудиторию и снижают стоимость производства первоклассных учебных материалов. Information technology is revolutionizing the classroom and driving down the costs of producing first-rate educational materials.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!