Примеры употребления "информации" в русском с переводом "info"

<>
Я получила достаточно необходимой информации. I've got enough background info.
Выберите Меню для просмотра всей информации. Select Menu to see all the info.
Получение информации о маркерах и отладке Getting Info about Tokens and Debugging
На получение доступа к вашей информации. For access to your info
Почему приложениям требуется доступ к моей информации? Why do apps need access to my info?
Страница информации о компьютере в параметрах компьютера PC info page in PC settings
Выполните резервное копирование любой информации, которую необходимо сохранить. Back up any info you want to keep.
Чтобы увидеть больше информации, нажмите на нужное видео. Click on a video for more info.
Нажмите на значок информации о продукте на рынке Click product Info icon on market
Вот несколько наиболее распространенных способов применения этой информации: Some of the most common uses of this info are to:
Для получения дополнительной информации обратитесь к производителю телефона. Contact your phone manufacturer for more info.
Не меняйте тип рассылаемой информации без согласия получателей. Don’t change the type of info you send without consent.
Узнайте подробнее об информации, содержащейся в загружаемых материалах. Learn more about what info is included in your download.
Перечень информации, которую вы собираете с помощью своей формы. A list of the info you need to collect in your form.
После переноса всей информации на один аккаунт удалите дубликат аккаунта. Once you've moved all of your info into a single account, please delete your duplicate account.
Мы проверили больничные стоматологические записи и не нашли никакой информации. We checked hospital and dental records and couldn't find any info.
Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах. Static feed for basic hotel info + base pricing.
Вы также можете нажать Еще параметры, если хотите запросить больше информации. You can click Show more options if you want to ask for more info.
Установите hide, чтобы запретить публикацию в веб-представлении (для конфиденциальной информации). Set to hide to disable sharing in the webview (for sensitive info).
Вы можете управлять аудиторией своей контактной информации прямо в своем профиле: You can control who can see your contact info right from your profile:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!