Примеры употребления "информативным" в русском

<>
Переводы: все65 informative59 illuminating3 другие переводы3
Идентификатор группы номенклатурных моделей должен быть информативным, таким как Std Cost. The identifier for the item model group should be meaningful, such as Std Cost.
Так вы делаете ролик более интерактивным и информативным, а также эффективнее взаимодействуете со зрителями. They help you enrich the video experience by adding information, interactivity and engagement.
Вместе с сообщением отображается значок, указывающий, является ли данное сообщение только информативным, важным или срочным. An icon is displayed with the message to indicate whether the message is for information only, important, or urgent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!