Примеры употребления "инфляцией" в русском

<>
В Азии проблема с инфляцией. Asia has an inflation problem.
Что с инфляцией в Австралии? What’s Australia’s inflation rate?
Такое стремительное расширение назвали инфляцией. The rapid expansion became known as inflation.
А такая ситуация часто оборачивается инфляцией. This data point often leads headline inflation.
Столкнется ли тогда Америка с инфляцией? Will America face a bout of inflation?
А как обстояло дело с инфляцией? What about inflation targeting?
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Fighting Inflation Promotes Growth
Действительно ли стоит бороться именно с инфляцией? Is Inflation the Right Battle?
Ситуация с инфляцией сейчас несколько менее ясная. The current inflation picture is more confusing.
Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией. Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation.
В еврозоне и Великобритании количественное послабление ограничено "сверхплановой" инфляцией. Quantitative easing is constrained by above-target inflation in the eurozone and UK.
«Победа над инфляцией», - говорил Лоусон – «должна... быть целью макроэкономической политики. “The conquest of inflation,” Lawson said, “should...be the objective of macroeconomic policy.
Такие "якоря" успешно справлялись с инфляцией и даже подавляли гиперинфляцию. These anchors succeeded in taming inflation and even in smothering hyper-inflation.
В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается. In both cases, there is no link between inflation and interest rates.
Например, финансовые инновации ослабили связь между ростом денежной массы и инфляцией. Financial innovation has weakened the link between money growth and inflation, for example.
Но ЕЦБ необходимо время, чтобы установить мандат, способный бороться с инфляцией. But the ECB needs time to establish its inflation-fighting credentials.
Он больше беспокоился о том, чтобы держать позу борца с инфляцией. It was more concerned with posing as an inflation-fighter.
Центральные банки никогда не делали вид, будто могут управлять инфляцией напрямую. Central banks never pretended that they could steer inflation directly.
Для борьбы с инфляцией правительство вкладывает немалую часть доходов в стабилизационный фонд. To avoid inflation, the government deposits a large part of its profits into a Stabilization Fund.
В противном случае выгода, полученная от конкурентоспособности валюты, будет "съедена" растущей инфляцией. Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!