Примеры употребления "инфильтрационный противоток" в русском

<>
И если внимательно посмотреть, это должно быть где-то в этот момент, фактически можно увидеть противоток. And if you look really carefully, it's going to be right around this point you'll actually see a back-flush.
Мы должны признать, что отсрочка урегулирования обернулась социальными и политическими издержками и что выросли и стали более убедительными течения, движущиеся в противоток широко признававшейся ранее концепции, опиравшейся на вариант «два государства». We must recognize that the postponement of a settlement has taken a social and political toll, and that countercurrents to the previously widely accepted notion of a two-State solution have grown and acquired greater cogency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!