Примеры употребления "интерфейс" в русском с переводом "interface"

<>
Переводы: все746 interface632 другие переводы114
Интуитивно понятный интерфейс нового поколения Next-generation intuitive graphical user interface
Она на интерфейс клиента симпозиума. She's at a customer interface symposium.
Платежный интерфейс и порядок выплат Payment interface and payout process
Интерфейс просто как бы исчезает. The interface just kind of disappears.
Интерфейс терминала включает следующие элементы: Interface of the terminal includes the following components:
Удалено: интерфейс перевозчика [AX 2012] Deprecated: Shipping carrier interface [AX 2012]
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи. The user interface lets the user perform the following tasks:
Пользовательский интерфейс, ориентированный на розничную торговлю Retail-centric user interface
Собственный интерфейс обладает рядом неоспоримых преимуществ. Building your own interface has a number of immediate benefits.
Интерфейс обычных вкладок светлее, приватных — темнее. Normal tabs appear with a light interface, while private tabs appear dark.
•Удобный интерфейс для управления торговым счётом. • A convenient, user-friendly interface to manage the trading account;
В глобальном каталоге отключен интерфейс MAPI MAPI interface disabled on global catalog
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
Устройство SSD эмулирует интерфейс жесткого диска. An SSD emulates a hard disk drive interface.
Пользовательский интерфейс присоединения к собранию Skype Join Skype Meeting user interface
•Мультиязычный интерфейс с привычной MT4 структурой. • a multilingual user interface using standard МТ4 tools
Бесплатный API интерфейс для автоматизированной торговли; Free API interface for automated trading;
Возможно, это не самый удобный интерфейс. And really, it's not the most user-friendly interface.
1. Более удобный и приятный интерфейс. 1. Improved user interface;
Чистый интерфейс: ограниченное количество рекламы и изображений. Reduced advertisements and images allows for a clean interface that is easy to navigate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!