Примеры употребления "интерактивными" в русском

<>
Переводы: все610 interactive603 другие переводы7
Это рабочие статьи с интерактивными элементами. These demonstrate complete, working articles with live media.
Управление интерактивными учетными записями, включая интеграцию с Facebook, историю заказов и управление адресами Online account management, which includes Facebook integration, order history, and address management
Как пользоваться подсказками: используйте аннотации и конечные заставки, чтобы сделать ролики более интерактивными. Let cards do the work: Maximize engagement with your annotations and descriptions.
Например, если в предыдущем примере мы хотим сделать интерактивными только изображение и кнопку призыва к действию, нужно использовать такой код: For example, if we only want to make the ad image and the call to action button clickable in the previous example, we can write like this:
Теперь также поддерживаются дополнительные функции, такие как возврат платежей, проверка адреса, обработка уровня 2 и 3, а также сопоставление платежей с интерактивными заказами. Additional features are supported, such as refunds, address verification, Level 2 and 3 processing, and settlement of payments for online orders.
Кроме того, примерно в 57 % домохозяйств, использующих дома Интернет, один из его членов пользуется интерактивными банковскими услугами, что намного выше показателя в 44 % в 2001 году. Furthermore, about 57 per cent of households using the Internet at home had someone who accessed online banking services, well above the 44 per cent in 2001.
Мы также работаем над проектом в этих рамках с целью достижения населения новыми интерактивными СМИ, такими как Интернет и мобильные телефоны, а не разглагольствованиями в газетах и на телевидении. We are also working on a project along these lines, reaching out to target populations with two-way new media such as the Internet and mobile phones, rather than harangues in newspapers and TV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!