Примеры употребления "интеллектуальнее" в русском с переводом "intellectual"

<>
Интеллектуальная собственность и экономическое развитие Intellectual Property and Economic Development
5. Информационные технологии / Интеллектуальная собственность 5. Information Technology / Intellectual Property
Вторая революция должна стать интеллектуальной. The second revolution is intellectual.
Правота и заблуждения интеллектуальной собственности Intellectual-Property Rights and Wrongs
интересные интеллектуальные идеи и концепции. it would have interesting intellectual ideas and concepts.
Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов. Howard is a man of a certain degree of intellectual standards.
Фактически, тепепрь они интеллектуальная собственность компании. They are actually the intellectual property of our company.
Интеллектуальная собственность для экономики XXI века Intellectual Property for the Twenty-First-Century Economy
Группа экспертов 2: Коммерциализация интеллектуального капитала Panel 2: Commercialisation of intellectual capital
Он полное интеллектуальное ничтожество, шут гороховый. He's an intellectual nonentity.
Его интеллектуальное и теоретическое происхождение безупречно. Its intellectual and academic pedigree is impeccable.
Политика в отношении интеллектуальной собственности WhatsApp WhatsApp Intellectual Property Policy
Другая цель коммерческая: воровать интеллектуальную собственность. The other objective is commercial: to pilfer intellectual property.
Я должна доказать свою интеллектуальную ценность. I've got to prove my intellectual worth.
Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы. He is exhorted in the media and among the intellectual classes.
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность. The most critical issues revolve around intellectual property.
Обычно оно небольшое, но зачастую интеллектуально влиятельное. Usually rather small but often quite intellectually influential.
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы. But there are high costs associated with intellectual property.
И это требует адекватной защиты интеллектуальной собственности. And that requires adequate protection of intellectual property.
Рыночный фундаментализм был не просто интеллектуальной модой. Market fundamentalism was not just an intellectual fashion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!