Примеры употребления "интеллекте" в русском с переводом "intelligence"

<>
Переводы: все359 intelligence311 intellect48
Джошуа Кляйн об интеллекте ворон Joshua Klein on the intelligence of crows
Различия в интеллекте людей имеют экологические и генетические причины. Differences in human intelligence have environmental and genetic causes.
Элли, все наши теории об интеллекте ящеров, на что они были способны далеки от реальности. All our theories about Raptor intelligence what they were capable of, we weren't even close.
Цифровую революцию, скорее всего, сменит еще одна волна сокрушительных технологий, в том числе основанных на достижениях в материаловедении, искусственном интеллекте и генной инженерии. The digital revolution is likely to be followed by yet another wave of disruptive technology, including advances in materials science, artificial intelligence, and genetic engineering.
В компьютерном моделировании конфигураций частиц дискообразной формы, движущихся по кругу в определенных условиях, эта сила дает результаты, которые пугающе наводят на мысль об интеллекте. In computer simulations of configurations of disk-shaped particles moving around in particular settings, this force creates outcomes that are eerily suggestive of intelligence.
Среди наиболее информативных упражнений, которые мы могли бы провести в когнитивной эпидемиологии, является возможность исследовать большую группу близнецов, относительно которых есть данные об интеллекте в молодости и кто находился под наблюдением в течение продолжительного периода времени, чтобы знать, кто из них умер. Among the most informative exercises we can undertake in cognitive epidemiology is to obtain a large group of twins on whom there is data on early-life intelligence and who were tracked for a long time to find out who had died.
настоящий интеллект имеет иную базу. Real intelligence is built on something else.
Искусственный интеллект и искусственные проблемы Artificial Intelligence and Artificial Problems
У робота есть локальный интеллект: The robot has local intelligence:
Эмоциональный интеллект – один из них. Emotional intelligence is one of them.
Мужская сила против женского интеллекта. Manly strength versus womanly intelligence.
У меня средний уровень интеллекта. I am only average intelligence.
Вы обладаете интеллектом выше среднего. You are above average in intelligence.
Раскройте интеллект, страсть и величие девочек Unlock the intelligence, passion, greatness of girls
Интеллект тоже входит в данную категорию. Intelligence also falls into that category.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта. the exponential rise of applications of artificial intelligence.
Разве у него средний уровень интеллекта? But does he have average intelligence?
Китай также наращивает инвестиции в искусственный интеллект. Moreover, China is accelerating investment in artificial intelligence.
Нет, я думаю твой интеллект выше среднего. No, I'd say you possess above average intelligence.
Думаю, это вы недооцениваете наш интеллект, доктор. I think it is you underestimate our intelligence, Doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!