Примеры употребления "инструментов управления" в русском

<>
Переводы: все82 management tool63 другие переводы19
Создание новых инструментов управления рекламой для рекламодателей. Build ad management tools that provide innovative solutions and differentiated value for advertisers
Управляйте процессом торговли при помощи инструментов управления рисками. Manage your trading with our Risk Management Tools.
От технического анализа - до инструментов управления рисками - все это Вы можете найти у нас! From technical analysis to risk management tools, it's all there!
Существует широкий диапазон доступных инструментов управления движением капитала, и будет лучше, если страны будут использовать портфель из них. There is a wide range of available capital-account management tools, and it is best if countries use a portfolio of them.
Эти методы образуют составляющие части для разработки соответствующих инструментов управления риском и оценки рисков, позволяющих принимать рациональные решения в условиях научной неопределенности. These techniques form ingredients for developing relevant risk assessment and risk management tools to enable rational decision-making under condition of scientific uncertainty.
Недавно программа по вопросам применения права окружающей среды включила в число своих учебных мероприятий использование инструментов управления знаниями в целях изучения национального опыта в деле выполнения природоохранных обязательств. The environmental law programme has recently introduced knowledge management tools into its training activities designed to study national competencies in implementing environmental obligations.
Рекомендация в пункте 58. ОПФПООН следует принять на вооружение стратегию, в большей степени ориентированную на опережающие действия с использованием таких инструментов управления активами, как официальные ориентировочные цены, сообщаемые Комитету по инвестициям. Recommendation in paragraph 58 that the UNJSPF establish a more proactive strategy, with asset management tools such as formalized target prices to be reported to the Investment Committee.
Комитет считает, что будущее логическое обоснование по разделу 2 выиграло бы от включения более конкретных показателей достижения результатов и/или показателей для оценки работы, что способствовало бы облегчению их понимания и повышению их полезности как инструментов управления. The Committee is of the view that future logical frameworks under section 2 might benefit from the inclusion of more specific indicators of achievement and/or performance measures that facilitate comprehension and increase their utility as management tools.
В пункте 58 своего доклада за предыдущий двухгодичный периодc Комиссия ревизоров рекомендовала разработать и принять стратегию, в большей степени ориентированную на опережающие действия с использованием таких инструментов управления активами, как официальные ориентировочные цены, сообщаемые Комитету по инвестициям. The Board of Auditors recommended in paragraph 58 of its report on the previous bienniumc a more proactive strategy, with asset management tools such as formalized target prices to be reported to the Investments Committee.
Важным является также принятие мер политики в таких областях, как системы социальной защиты, использование инструментов управления рисками для защиты от неустойчивости цен, диверсификация экономической базы стран, получающих выгоды от повышения цен на сырьевые товары, и облегчение доступа к ресурсам для финансирования развития сырьевого сектора. Welfare safety nets, the use risk management tools to hedge against price volatility, diversification of the economic bases of countries benefiting from rising commodity prices, and facilitation of access to resources for financing commodity development are also important policies.
Требуются дополнительные исследования и разработки для изобретения, разработки и внедрения новых методов и технологий, а также инструментов управления для улучшения общего состояния природных ресурсов, например уменьшения загрязнения воздуха, воды и почв, масштабов водной, ветровой и пахотной эрозии, снижения засоления почв, увеличения содержания гумуса в почвах. Complementary research and development is needed to invent, develop and implement new techniques and technologies as well as management tools to improve the overall health of natural resources, e.g. less polluted air, water and soils; reduced water, wind and tillage erosion; decreased soil salinization, increased carbon content in soils.
В своем решении 2000/9 Исполнительный совет ЮНФПА приветствовал стратегическую направленность МРФ и просил Директора-исполнителя ЮНФПА обеспечить их осуществление, продолжая при этом совершенствовать их как один из стратегических инструментов управления на уровне организации и страновом уровне с учетом накопленного в процессе осуществления рамок опыта. The UNFPA Executive Board, in its decision 2000/9, welcomed the strategic direction of the MYFF and requested the UNFPA Executive Director to implement it, while continuing to refine it as a strategic management tool at the corporate and country levels, taking into account the experience gained during implementation.
В этой связи его делегация приветствует такие меры, как делегирование полномочий в области набора персонала и продвижения по службе, разработка электронных инструментов управления людскими ресурсами, упорядочение политики и правил, принятие политики по вопросам мобильности, улучшение планирования людских ресурсов, внедрение общих описаний должностей и создание всеобъемлющей системы развития карьеры. In that connection, his delegation welcomed such measures as the delegation of authority for recruitment and promotion, the development of electronic human resources management tools, the streamlining of policies and rules, the promulgation of a mobility policy, the enhancement of human resources planning, the introduction of generic job profiles and the establishment of a comprehensive career development system.
Принимаемые меры предусматривают координацию регионального мониторинга и оценки, разработку инструментов управления всей морской экосистемой Балтики, регулирование проблемных точек, например прибрежных лагун в восточной части Балтийского моря, борьбу с попаданием в морскую среду питательных веществ из рассредоточенных источников, главным образом с сельскохозяйственных угодий, и содействие экологической устойчивости при управлении рыболовством. The actions involved include coordination of regional monitoring and assessment, development of ecosystem management tools for application in the whole of the Baltic marine ecosystem, management of pollution hot-spots, such as the coastal lagoons of the eastern Baltic, reduction of nutrient discharges from diffuse sources, mainly farmland, and promotion of ecological sustainability in fisheries management.
Доступ к инструменту управления тестовыми пользователями Accessing the Test User management tool
Разведение животных и инструменты управления: (животноводство, овцеводство и козоводство). ICAR Animal breeding and management tools: (cattle, sheep and goats).
Пополнение с помощью Кошелька FxPro – инструмента управления финансами и рисками Deposit via FxPro Vault - a ground-breaking money and risk management tool
Чтобы использовать расширенные инструменты управления и настройки владельца, щелкните Просмотр команды. For more in-depth team management tools and team owner settings, click View Team.
Продукты Форекс являются важными инструментами управления рисками для тех, кто управляет валютными рисками. FX products provide important risk management tools for those who manage foreign currency exposures.
В то время как стоп-ордера являются необходимым инструментом управления рисками, они также служат и причиной закрытия сделки с потерей. Whilst stop losses are a necessary risk management tool, they are also the reason a trader gets stopped out of a trade for a loss; because there stop loss gets hit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!