Примеры употребления "инструмента управления рисками" в русском

<>
Значительные преимущества использования инструментов Форекс, предлагаемых «Пепперстоун Файненшиал» в качестве инструмента управления рисками, служат для защиты вашего обменного курса и обеспечивают определенность движения денежных средств. The significant benefits of using FX products offered by Pepperstone Financial as a risk management tool are to protect your exchange rate and provide cash flow certainty.
Управляйте процессом торговли при помощи инструментов управления рисками. Manage your trading with our Risk Management Tools.
Продукты Форекс являются важными инструментами управления рисками для тех, кто управляет валютными рисками. FX products provide important risk management tools for those who manage foreign currency exposures.
От технического анализа - до инструментов управления рисками - все это Вы можете найти у нас! From technical analysis to risk management tools, it's all there!
В то время как стоп-ордера являются необходимым инструментом управления рисками, они также служат и причиной закрытия сделки с потерей. Whilst stop losses are a necessary risk management tool, they are also the reason a trader gets stopped out of a trade for a loss; because there stop loss gets hit.
В этом контексте МСАТ подчеркнул, что система SafeTIR служит ключевым инструментом управления рисками как для таможенных органов, так и для гарантийной цепочки. In this context, the IRU stressed that the SafeTIR system provided both the Customs authorities and the guarantee chain with a key risk management tool.
Важным является также принятие мер политики в таких областях, как системы социальной защиты, использование инструментов управления рисками для защиты от неустойчивости цен, диверсификация экономической базы стран, получающих выгоды от повышения цен на сырьевые товары, и облегчение доступа к ресурсам для финансирования развития сырьевого сектора. Welfare safety nets, the use risk management tools to hedge against price volatility, diversification of the economic bases of countries benefiting from rising commodity prices, and facilitation of access to resources for financing commodity development are also important policies.
Однако за десятилетия, прошедшие со времени Второй Мировой Войны, стало ясно, что правительство США с его сложной, причудливой организацией, уходящей корнями в 18-й век, неспособно к достаточно быстрому изменению курса для эффективного использования фискальной политики как инструмента управления экономикой. But the lesson of the decades since World War II is that the US government - with its complex, baroque, eighteenth-century organization - is incapable of changing policy fast enough to make effective use of fiscal policy as a tool for managing the economy.
Новая платформа обладает инновационными возможностями и технологиями, такими как эффективные данные, выдающаяся система управления рисками, улучшенным MQL для более быстрой обработки ордеров и более удобного использования советников. The new platform introduces several innovative solutions and level-breaking technology for Internet trading: such as efficient data and superior risk management with improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
Система была разработана в качестве инструмента управления, облегчающего непрерывный и всеобъемлющий контроль со стороны управляющих над осуществлением программных мероприятий, а с недавнего времени она применяется для планирования программ. It was designed as a management tool to facilitate continuous and comprehensive monitoring by managers of the implementation of programmed outputs and, recently, to undertake programme planning.
Заключительная часть количественной торговли – процесс управления рисками. The final piece to the quantitative trading puzzle is the process of risk management.
Эта система оказалась значительно более совер-шенной по сравнению с предыдущей, которая была сочтена сложной, сдерживающей диалог и не поз-воляющей эффективно использовать ее в качестве инструмента управления. The new system has proven to be a significant improvement on the previous system that was found to be complex, discouraged dialogue and could not be used effectively as a management tool.
Поскольку капитал, внесенный на счет, используется в качестве залога для полученной ссуды, для более эффективных стратегий управления рисками используются такие понятия как маржин-колл и стоп-аут, которые ограничивают риск получения отрицательного баланса счета. Since the capital deposited to the account is used as collateral on which the loan is based, margin calls and stop outs are employed for better risk management strategies that limit the risk of receiving a negative account balance.
внедрение инструмента управления, позволяющего ускорить подготовку, утверждение и осуществление новых проектов и помочь избежать не оправданных с финансовой точки зрения начинаний; A management tool to expedite formulation, approval and implementation of new projects and help avoid financially unviable undertakings;
Чтобы обеспечить высококвалифицированный уровень предоставления финансовых услуг и консультаций по сложным вопросам данной сферы, а также предоставить гибкий подход к обслуживанию клиентов, в Renesource Capital создана специальная группа для обслуживания клиентов, главной задачей которой является обеспечение индивидуальных решений компаниям в вопросах управления рисками, это делает использование инвестиционных решений Renesource Capital более понятными, простыми и доступными. To ensure the highly qualified level of the financial services and advisory on the complicated financial issues and to provide flexible approach to customer service, the special customer service department was created within Renesource Capital. The main purpose of this department is to provide customized individual risk management solutions to companies.
Без нее вся эта работа вместо значимого, эффективно функционирующего инструмента стратегического планирования рискует превратиться в формальную бюрократическую процедуру, не имеющую большого значения в качестве инструмента управления, а просьбы о выделении ресурсов, связанные и не связанные с должностями, часто поступают без какого бы то ни было обоснования в контексте деятельности по программам. As the Committee has stated in the past, this linkage is an essential element of the results-based budgeting concept; without it, the whole exercise risks becoming an empty bureaucratic exercise with little value as a management tool, rather than a meaningful, functioning instrument for strategic planning, and requests for post and non-post resources are often asserted, rather than justified programmatically.
При поддержке команды с огромным опытом работы с финансовыми инструментами, в сфере торговли иностранной валютой и системы управления рисками, компания «Пепперстоун» была основана в ответ на возрастающее разочарование сообществ онлайн трейдинга в традиционных фирмах интернет-технологий из-за задержек в заключении сделок, частых сбоев системы и плохого обслуживания клиентов. Backed by a team with extensive experience in derivative, foreign exchange trading and risk management, Pepperstone was established in response to the online trading community's escalating frustration over delays in trade executions, frequent system failures and poor customer support among traditional web-based firms.
Для перехода на управление на основе результатов Группа на основании своего статута использует три инструмента управления, а именно свою программу работы, свой годовой доклад и свой бюджет на двухгодичный период. On the basis of its statute, the Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work, its annual report and its biennial budget.
Методику составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, следует использовать в качестве инструмента управления в целях усиления ответственности и подотчетности при выполнении решений директивных органов и в целях укрепления дисциплины при отборе мероприятий, которые будут в наибольшей степени содействовать достижению ожидаемых результатов. The results-based approach should be used as a management tool to enhance responsibility and accountability in the implementation of legislative mandates and to promote discipline in the selection of outputs that would contribute most effectively to the expected results.
Приоритеты проектирования систем в «мире Додд-Фрэнка» должны отражать в равной степени приоритеты как клиентов, так и управления рисками. System design priorities in a Dodd-Frank world need to reflect the twin priorities of clients and risk management.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!