Примеры употребления "инструктор" в русском

<>
Переводы: все149 instructor126 professional8 другие переводы15
Бывшие зеки, инструктор по пилатесу. One of the ex-cons, or the Pilates guy.
Что если сливает информацию не инструктор? What if someone on the team is calling the plays, not the coach?
Моя подруга Джойс - инструктор в классе аэробики. My friend Joyce is teaching an aerobics class.
Спенсер, "Э" нам не инструктор по персональному росту. "A" isn't some tough-love life coach, Spencer.
Инструктор йоги Родни ведет в полдень особое занятие. Yogi Rodney is teaching a special class at noon.
Он в самом деле верит, что ты инструктор по развитию личности. Wow, he really believes you're a life coach.
Инструктор организует экскурсии, занимается оформлением документов и обеспечивает для классов соответствующие возможности. The Coach arranges the tours, fills out the paperwork and provides the opportunities for classes.
А потом приходит инструктор, и он опытный в парашютном деле офицер армии. And then a jumpmaster comes, and he's an experienced NCO in parachute operations.
Мой инструктор по личностному развитию очень советовал, чтобы я пытался избегать стрессовых ситуаций. My life coach has strongly suggested That i try and avoid stressful situations.
И потом, когда наступает время прыжка, зеленый свет загорается и инструктор командует "Пошел." And then when it's time to go, a green light goes and the jumpmaster goes, "Go."
Ознакомьтесь с вопросами будущего рекламодателя и советами, которые ему дал инструктор из нашей команды рекламы. Check out their questions and the advice from a coach on our Ads Team gave them.
Ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье. Like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your chiropractor, your entire health and wellbeing team.
Я сменил полосу на шоссе и инструктор сказал: "А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час." I switched lanes on the highway and the driver, this chaperone, said, "You know, you were just going 110 miles an hour."
Оно исходит из осознания, что ваши люди присматривают за вами, ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье. It comes from knowing your people are watching out for you, like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your entire health and wellbeing team.
О, насколько я помню, ты не получила работу, потому что, будучи довольно неплохой танцовщицей, актриса из тебя была так себе, и именно поэтому, спустя столько лет, ты до сих пор инструктор по пилатесу. Oh, well, as I recall, you didn't get the job 'cause, while you were a pretty good dancer, you were only an okay actress, which is why, after all these years, you're still teaching pilates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!