Примеры употребления "институт управления персоналом" в русском

<>
Основными принципами Renesource Capital в сфере управления персоналом является: The main principles of Renesource Capital in personnel management are:
Бакалавр медицины и бакалавр хирургии, Наталский университет (1983 год); организация деятельности дипломатической службы: Южноафриканский институт управления (1997 год). Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery (MBCHB) University of Natal (1983); diplomatic business management: South African Institute of Management (1997).
Департаменты управления персоналом, образовательные учреждения и правительства должны быть в авангарде этих усилий. Human-resources departments, educational institutions, and governments should lead the charge on this effort.
Далеко не полный перечень таких учреждений включает Международную ассоциацию органов по борьбе с коррупцией (МАОПК), Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия, Всемирный банк, Азиатский банк развития, Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Базельский институт управления, Утштайнский ресурсный центр по борьбе с коррупцией и ЮНОДК. A non-exclusive list of such institutions includes the International Association of Anti-Corruption Authorities (IAACA), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, the World Bank, the Asian Development Bank, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Basel Institute on Governance, the Utstein Anti-Corruption Resource Centre and UNODC.
Номерные серии – выбор номерных серий, которые будут использованы, чтобы автоматически назначить идентификаторы элементам в модуле "управления персоналом", такие как должности, обсуждения, номера персонала и кандидатов. Number sequences – Select the number sequences that will be used to automatically assign IDs to items in Human resources, such as positions, discussions, personnel numbers, and applicants.
Гита Сен (Индия), профессор кафедры экономики и социологии, Индийский институт управления, Бангалор; Gita Sen (India), Professor of Economics and Social Sciences, Indian Institute of Management in Bangalore;
Созданные типы документов для использования при взаимодействии с кандидатами необходимо выбрать в области Набор сотрудников формы Параметры управления персоналом. After you create the document types to use to communicate with applicants, you must select those document types in the Recruitment area on the Human resources parameters form.
Что нового: функции управления персоналом [AX 2012] What's new: Human resources features [AX 2012]
Используйте форму Параметры управления персоналом для настройки параметров определенного юридического лица, в систему которого в данный момент вы вошли. Use the Human resources parameters form to set up parameters that are specific to the legal entity that you are currently logged on to.
(Щелкните Управление персоналом > Настройка > Workflow-процессы управления персоналом.) (Click Human resources > Setup > Human resource workflows.)
В этом разделе излагаются сведения о поддержке записей кандидатов в модуле управления персоналом. This section provides information about maintaining applicant records in Human resources.
Дополнительные сведения см. в техническом документе Реализация и обновление структуры управления персоналом для Microsoft Dynamics AX 2012. For more information, see the white paper Implementing and Updating the Human Resources Framework for Microsoft Dynamics AX 2012.
При копировании существующей должности поле Доступна для назначения не копируется, но для него устанавливается значение по умолчанию на вкладке Должности в форме Совместно используемые параметры управления персоналом. When you copy an existing position, the Available for assignment field is not copied, but is set to the default value on the Positions tab in the Human resources shared parameters form.
Если для ссылки на должность задана номерная серия в форме Совместно используемые параметры управления персоналом в области Номерная серия, вы не можете изменять сведения в этих полях. If a number sequence code is specified for the position reference in the Human resources shared parameters form in the Number sequence area, you cannot modify the information in these fields.
Существует несколько типов workflow-процессов управления персоналом. There are several types of human resource workflows.
Настройка параметров управления персоналом Set up human resources parameters
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка параметров управления персоналом. For more information, see Set up human resources parameters.
Эти значения устанавливаются в модуле «управления персоналом» и не определены в форме «Возможности». These values are set up in the Human Resource module and are not defined in the Capabilities form.
Сведения об изменениях в других функциях управления персоналом см. в разделе Что нового: функции управления персоналом. For information about changes to other Human resources features, see What's new: Human resources features.
Вы можете создавать транзакции отсутствия, если слушатель подтвердил участие в курсе, с помощью флажка Интегрировать с данными об отсутствии? в форме Параметры управления персоналом. You can generate absence transactions when a course participant is confirmed in a course if you select the Integration to absence? check box in the Human resources parameters form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!