Примеры употребления "инсталляции" в русском

<>
Как можно быть уверенным в надежной инсталляции? How can we be sure of a safe installation?
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции. I turn them into two and three-dimensional pieces and sculptures and installations.
В прошлом году на TED в Лонг-бич мы установили инсталляцию, производящую другие инсталляции. Last year at TED Long Beach, we built an installation that builds installations.
У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать. I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
Работы нашего следующего художника Баласубраманиама находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно. Our next artist, Balasubramaniam, really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation, working wonders with fiberglass.
На протяжении пяти лет на каждой премьере, на каждой инсталляции, каждый день и каждую ночь, он всегда был рядом. Five years, through every opening, every installation, every day and every night, he was there the whole time.
Таким образом он прославляет местные бытовые объекты глобально и увеличивая их масштаб, внедряя их в еще более колоссальные скульптуры и инсталляции. He celebrates these local and mundane objects globally, and on a grander and grander scale, by incorporating them into ever more colossal sculptures and installations.
И, наконец, номер 10, последний, но далеко не худший, Ранджани Шеттар, которая живет и работает здесь, в штате Карнатака, и создает воздушные скульптуры и инсталляции, которые соединяют органическое с индустриальным и сопоставляют, как у Субодха, местное с глобальным. And finally number 10, last and certainly not least, Ranjani Shettar, who lives and works here in the state of Karnataka, creates ethereal sculptures and installations that really marry the organic to the industrial, and brings, like Subodh, the local global.
Менеджер по проектированию земельных владений и строений отвечает за предоставление Менеджеру системы телефонии и безопасности, а также Группе по инсталляции сетей соответствующих планов, как только соглашение в данной области будет достигнуто; как правило, это происходит на стадии «Проект» D, на которой проектная схема и территория уже согласованы, и их не предполагается менять. "The Estates& Buildings Project Manager is responsible for providing the Telephone& Security Systems Manager and the Network Installation Team with the appropriate plans, once agreement has been reached with the subject areas; this would normally be at Scheme Design Stage D, at which point the design layout and areas have been agreed and are not expected to change."
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений. This is an unusual installation of airport seating.
Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности". Here it's an artist book installation called "Identity Project."
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях. I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations.
И она также использует эту тему в инсталляциях. And she uses this vocabulary in her installation work as well.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией. Jitish Kallat successfully practices across photography, sculpture, painting and installation.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников. And I had a special installation in tribute to my in-laws.
В прошлом году на TED в Лонг-бич мы установили инсталляцию, производящую другие инсталляции. Last year at TED Long Beach, we built an installation that builds installations.
и то же самое с изображениями ребёнка Дианы и Доди. Это другая инсталляция в галерее. And similarly with the Di-Dodian baby imagery - this is another art gallery installation.
Эта книга лежала рядом с инсталляцией, размером 3 на 7 метров, в Мюнхене, в сентябре 2010 года. Now, the book sat on a small shelf next to the installation, which stood three by seven meters, in Munich, Germany, in September of 2010.
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями. Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!