Примеры употребления "инсектицидом" в русском

<>
Переводы: все135 insecticide135
Предупредить заражение лучше всего при помощи современных надкроватных сеток, пропитанных инсектицидом. Prevention is best accomplished by modern anti-malaria bed nets, which are treated with insecticide.
Этого можно добиться с помощью ловушек и приманок (пропитанных инсектицидом экранов), привлекающих мух к устройству, которое собирает и/или убивает их. This can be achieved through traps and targets (insecticide-soaked screens), which attract the flies to a device that collects and/or kills them.
Соответственно, компания " Сумитомо Кемикал " разработала противомоскитную сетку OLYSET ® NET с использованием специальных технологий пропитки нитей инсектицидом, помогая таким образом бороться с москитами и предотвращать заражение. Accordingly, Sumitomo Chemical developed the OLYSET ® NET which is a mosquito net using special technology to impregnate the fibres with insecticide, thereby helping to control mosquitoes and prevent infection.
Поскольку при получении каждой тонны линдана образуется примерно от 6 до 10 тонн других изомеров ГХГ, вместе с этим инсектицидом производилось значительное количество остаточных продуктов. Considering every ton of lindane produced generates approximately 6- 10 tons of other HCH isomers, a considerable amount of residues was generated during the manufacture of this insecticide.
В рамках сотрудничества между неправительственными организациями, научно-исследовательскими институтами и ВОЗ в настоящее время на местах проводится тщательная оценка таких новых мероприятий, как распространение обработанного инсектицидом брезента и пластиковых панелей. New interventions, such as insecticide-treated tarpaulins and plastic sheeting, are currently undergoing rigorous field evaluation done through collaboration between non-governmental organizations, scientific institutions and WHO.
Отлично, я благодарен за то, что застрял в комнате дешевого отеля, в котором воняет мочой и инсектицидом, с вами двумя, пока я с голоду умираю, направляясь на слушание за преступление, которого не совершал. Fine, I'm grateful to be trapped in a cheap motel room that smells like urine and insecticide with you two, while I starve, headed back to face a murder charge for a crime I did not commit.
Манк описывает в деталях его борьбу в 2007 году, с донорами международной помощи которые отказывались бесплатно распространять москитные сетки, обработанные инсектицидом, потому что они предпочитали рыночный подход посредством чего люди бы платили маленькую сумму каждый год. Munk details his 2007 fight with international aid donors who were refusing to distribute insecticide-treated bed nets for free because they favored a market-based approach where people would pay a small amount for each net.
Несколько лет спустя, в рамках исследования, профинансированного фондом UBS Optimus Foundation и посвящённого методам контроля за насекомыми на бытовом уровне, мой отдел доказал, что новая технология – покрытие стен материалом, пропитанным инсектицидом дельтаметрин, – эффективно уничтожает москитов на протяжении года. Years later, as part of UBS Optimus Foundation-funded research into household-level insect-control methods, my team found that a novel technology – durable wall linings soaked with the insecticide deltamethrin – was effective at killing sandflies for up to a year after application.
В целях ограничения темпов распространения малярии Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и ЮНИСЕФ оказывали техническую помощь и поставляли материалы, необходимые для проведения активных мероприятий по борьбе с малярией, включая опрыскивание, медицинское просвещение и распределение надкроватных сеток, пропитанных инсектицидом, и используемых для лечения малярии лекарств. To slow the increase of malaria cases, the World Health Organization (WHO) and UNICEF provided technical support and supplies for intensified malaria control activities, including spraying, health education and the distribution of insecticide-treated bed nets and malaria drugs.
Карбарил относится к классу карбаматных инсектицидов и акарицидов. Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides.
Они входят в состав гидравлических жидкостей, масла самолетных двигателей, инсектицидов, парализующих веществ. It's found in hydraulic fluids, jet engine oil, insecticides, nerve agents.
Миллиард долларов увеличит снабжение сетками для кроватей, обработанных инсектицидами, и облегчит обеспечение высокоэффективного лечения. A billion dollars would expand the provision of insecticide-treated bed-nets and facilitate provision of highly effective treatment.
Какое ведомство (а) ответственно (ы) за оценку рисков для здоровья населения, вызываемых использованием инсектицидов? Which agency (ies) is (are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides to public health?
В конце 1980-х годов биологи обнаружили штаммы, которые имели сопротивляемость ко всем известным инсектицидам. In the late 1980's, biologists found strains that were resistant to all known insecticides.
Команда химзащиты не нашла никаких следов инсектицидов в вагончике, так что они его тоже отдали обратно. Hazmat incident commander didn't find any sign of insecticides in the food truck, so they released that, too.
Из приблизительно дюжины инсектицидов, одобренных ВОЗ как безопасных для распыления внутри помещений, самым эффективным является ДДТ.” Of the dozen or so insecticides WHO has approved as safe for house spraying, the most effective is DDT.”
Значительное уменьшение использования инсектицидов снижает себестоимость для производителей генетически модифицированных сортов, обеспечивая здоровье и сохраняя экологию. Large reductions in the use of insecticides cut costs for growers of GM varieties, while providing an important health and ecological benefit.
Какая (ие) организация (и) отвечает (ют) за оценку опасности для здоровья людей, связанной с применением инсектицидов? Which agency (ies) is (are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides for public health?
Токсафен (№ КАС 8001-35-2) ? инсектицид, содержащий более 670 полихлорированных бициклических терпенов, состоящих преимущественно из хлорированных камфенов. Toxaphene (CAS no. 8001-35-2) is an insecticide containing over 670 polychlorinated bicyclic terpenes consisting predominantly of chlorinated camphenes.
Гептахлор был впервые зарегистрирован в целях применения в качестве инсектицида в Соединенных Штатах Америки в 1952 году. Heptachlor was first registered for use as an insecticide in the United States of America in 1952.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!