Примеры употребления "иностранной" в русском с переводом "foreign"

<>
6. Займы в иностранной валюте. 6. Borrowing in foreign currency.
Щелкните Переоценка в иностранной валюте. Click Foreign currency revaluation.
Переоценка иностранной валюты поставщика (форма) Vendor foreign currency revaluation (form)
Выполнение переоценки в иностранной валюте Complete a foreign currency revaluation
предприятия (компании), занимающиеся обменом иностранной валюты; undertakings (companies), which are engaged in foreign currency exchange;
Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте. This is equivalent to foreign-currency debt.
Выполнение переоценки в иностранной валюте [AX 2012] Perform a foreign currency revaluation [AX 2012]
Вы совершаете платежи в пользу иностранной организации. You're making payments to a foreign entity
См. раздел Выполнение переоценки в иностранной валюте. See Perform a foreign currency revaluation.
Европейский Союз сильно зависим от иностранной нефти. The European Union is highly dependent on foreign oil.
Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие. The politicization of foreign aid reflects the same hubris.
У нас нет страховки, нет иностранной валюты. We have no insurance, we have no foreign currency.
Хронически не хватает иностранной валюты, медикаментов и продовольствия. There is a chronic scarcity of foreign currency, medicines, and food.
К тому же, МУС не является иностранной силой. Nor is the ICC a foreign body.
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте Set up main accounts for foreign currency revaluations
Некоторые способы оплаты невозможно использовать с иностранной валютой. Some payment methods can't be used with foreign currencies.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты. Most developing countries have accumulated massive foreign currency reserves.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи. Iraq's long-term reconstruction does not need foreign financial assistance.
Возникает у экспортеров, импортеров и заемщиков в иностранной валюте. It’s applicable to export and import merchants and foreign currency loans borrowers.
Переоценка сумм в иностранной валюте для клиентов и поставщиков Revalue foreign currency amounts for customer and vendor accounts
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!