Примеры употребления "инклюзивный" в русском

<>
Переводы: все220 inclusive217 другие переводы3
Резкие различия между этими тремя моделями и их результаты представляют собой ясный урок: инклюзивный подход является единственным путем к стабильности. The stark differences between these three models and their outcomes offer a clear lesson: inclusiveness is the only route to stability.
В настоящее время в инклюзивный перечень товаров СЕПТ-АФТА входят 98 процентов всей продукции АСЕАН и 97 процентов продукции, выпускаемой наименее развитыми ее членами. Currently, 98 per cent of all ASEAN products and 97 per cent of its least developed members'products were on the CEPT-AFTA inclusion list.
Основанный на правах подход отвечает потребностям современного стареющего общества, подчеркивая инклюзивный характер общества для людей всех возрастов и практическое значение Принципов Организации Объединенных Наций в отношении пожилых людей и отводя особое место вопросам самостоятельности, общественной деятельности, попечительства, самовыражения и достоинства. A rights-based approach is suited to today's ageing society in that it underscores inclusiveness in a society for all ages and reflects, in a practical way, the United Nations Principles for Older Persons by emphasizing independence, participation, care, self-fulfilment and dignity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!