Примеры употребления "инклюзивному" в русском с переводом "inclusive"

<>
Переводы: все217 inclusive217
От экономического анализа к инклюзивному росту экономики From Economic Analysis to Inclusive Growth
В то же время, цифровая революция может также способствовать инклюзивному экономическому росту. But the digital revolution can also enable inclusive growth.
Однако тон, заданный Мердоком, предполагает, что консенсуса по устойчивому инклюзивному росту достичь будет трудно. The tone set by Murdoch, however, suggests that a consensus on sustainable, inclusive growth will be hard to achieve.
Момент с вовлечением в миссию по инклюзивному росту может показаться немного туманным, особенно по сравнению с конкретным анализом. The engagement aspect of the inclusive-growth mission may seem a bit nebulous, especially next to concrete analysis.
У Индии есть все необходимые инструменты для управления процессом урбанизации таким образом, чтобы он способствовал инклюзивному и устойчивому росту экономики. India has all of the tools it needs to advance its urbanization process in a way that promotes inclusive and sustainable growth.
Более того, долговое финансирование инвестиций было сосредоточено на высоко цикличных, ориентированных на природные ресурсы секторах, которые не способствуют инклюзивному и устойчивому росту. Moreover, debt-fueled investment has been concentrated in highly cyclical natural-resources-based sectors that do not contribute to inclusive and sustainable growth.
Мы готовы поддерживать Африку на её пути к инклюзивному и устойчивому промышленному развитию, причём как в период IDDA III, так и после его завершения. We stand ready to support Africa on its path to inclusive and sustainable industrial development – during IDDA III and beyond.
Однако, вопреки распространенному мнению, нет никаких свидетельств тому, что успех в реализации реформы управления ведет к более быстрому и инклюзивному экономическому и социальному развитию. But, contrary to popular belief, there is little evidence that success in implementing governance reforms leads to more rapid and inclusive economic and social development.
Мы должны иметь это в виду, и убедится, что инновации и технологии продолжают ставить на первое место людей, продвигая нас к устойчивому и инклюзивному развитию. We must keep this in mind, and ensure that innovation and technology continue to put people first, propelling us toward sustainable and inclusive development.
Наконец, для содействия инклюзивному росту – который крайне важен для облегчения страданий людей и смягчения социально-политической напряженности – Нигерия должна резко улучшить сектор предоставления государственных услуг. Finally, to promote inclusive growth – essential to relieving human suffering and mitigating social and political tensions – Nigeria must improve public-service delivery dramatically.
К счастью, согласно недавнему докладу McKinsey Global Institute (MGI), цифровые технологии – начиная с мобильных телефонов – могут быстро решить эту проблему и способствовать более быстрому, более инклюзивному росту. Fortunately, according to a recent report by the McKinsey Global Institute (MGI), digital technologies – starting with mobile phones – can rapidly fix this problem and foster faster, more inclusive growth.
Однако они мало что будут значить, если за ними не последуют конкретные, эффективные действия, направленные на ускорение африканской индустриализации, создание рабочих мест, содействие инклюзивному, устойчивому экономическому росту и развитию. But they will mean little unless they are translated into concrete and effective action that advances African industrialization, creates jobs, and fosters inclusive and sustainable economic growth and development.
Когда придёт время объявлять о грядущих переменах, правительству следует представить их в контексте более масштабной программы убедительных внутренних реформ, направленных на содействие сильному, инклюзивному экономическому росту и повышение финансовой стабильности. When it is time to announce changes, it should do so in the context of a larger program of credible domestic reforms that target strong, inclusive growth and improved financial stability.
Собрав воедино «мэров-победителей» для определения программы действий по инклюзивному росту в городах, «Инициатива» признает, что мэры играют важную роль в создании экономических возможностей и повышении производительности труда людей и компаний в городах. By bringing together “Champion Mayors” to define a shared inclusive-growth agenda, the Initiative acknowledges the crucial role mayors play in creating economic opportunity and boosting the productive capacity of individuals and firms.
Новая Зеландия рекомендовала Германии принять привязанные ко времени меры по расширению доступа детей-инвалидов к инклюзивному образованию в обычных школах и обеспечить финансирование конкретных услуг, необходимых для того, чтобы помочь таким учащимся в полной мере реализовать свой ученический потенциал и участвовать в учебной деятельности наравне с другими учащимися. New Zealand recommended that Germany adopt time-bound measures to increase children with disabilities'access to inclusive education in mainstream schools, and that it ensure funding for the specific services necessary to help such students reach their full learning potential and participate along with other students.
Как ясно дала понять администрация Обамы, это, прежде всего, будет зависеть от того, сможет ли страдающее от катастрофических разногласий руководство Нури аль-Малики, шиитского премьер-министра Ирака, проложить путь к более инклюзивному режиму, и, в данном контексте, сможет ли неэффективная на данный момент иракская армия перегруппироваться и приступить к действиям. As the Obama administration has made clear, that will depend, above all, on whether the disastrously divisive leadership of Nouri al-Maliki, Iraq’s Shia prime minister, gives way to a more inclusive regime, and whether, in that context, the ineffectual Iraqi army can regroup and rally.
Зачем строить финансово инклюзивные экономики? Why Build Financially Inclusive Economies?
Инклюзивный рост зависит от городов Inclusive Growth Depends on Cities
Также рост должен быть инклюзивным; Growth also must be inclusive;
Таким образом, инклюзивное правительство еще ожидает своего будущего. So an inclusive government is still in the offing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!