Примеры употребления "инициализации" в русском

<>
Переводы: все46 initialization21 initializing11 другие переводы14
Используется для инициализации Account Kit. Used to initialize Account Kit.
Что необходимо для инициализации механизма управления транспортировкой? What’s required to initialize a transportation management engine?
Исправлена проблема невыполнения обратного вызова после инициализации SDK. Fixed issue where callback was not called after sdk initialize.
Применимые условия предупреждения могут быть переопределены при инициализации расчета спецификации. The applicable warning conditions can be overridden when initiating a BOM calculation.
Рекомендуется использовать ее для инициализации SDK с помощью вызова AccountKit.init(). This is the preferred place to initialize the SDK by calling AccountKit.init().
Убедитесь, что при инициализации SDK для JavaScript вы настроили параметр {cookie:true}. Make sure you set the {cookie:true} option when you initialize the SDK for JavaScript.
При инициализации расчета спецификации можно указать насколько источников информации: узел, дату расчета и версию цены. Several sources of information can be specified when initiating a BOM calculation. This includes the site, the calculation date, and the costing version.
Инструкции по загрузке и инициализации Facebook SDK для JavaScript см. в нашем руководстве по началу работы. Read our quickstart guide to learn how to load and initialize the Facebook SDK for JavaScript.
Чтобы уведомить систему о типе данных, которые необходимы для инициализации экземпляра класса, необходимо реализовать метод populateParameterCollection. To notify the system about the type of data that is needed to initialize the class instance, you need to implement the populateParameterCollection method.
После инициализации в профиле параметры поиска можно изменить, не влияя на профиль, который используется для запуска сессии комплектации. After initialized from a profile, search parameters can be modified without affecting the profile that is used to start a picking session.
При такой инициализации данных базового механизма данные инициализируются по компаниям и существующие данные базового механизма, настроенные в отдельных компаниях, не учитываются. If you initialize the base engine data in this manner, data is initialized per company and existing engine data that is set up in individual companies may be disregarded.
Если вы установите значение параметра status как true в вызове FB.init(), SDK попытается получить информацию о текущем пользователе сразу после инициализации. If you set status to true in the FB.init() call, the SDK will attempt to get info about the current user immediately after init.
Инструкции по загрузке и инициализации Facebook SDK для JavaScript см. в руководстве по началу работы. Подробнее о настройке параметров см. в руководстве по расширенной настройке. Read our quickstart guide to learn how to load and initialize the Facebook SDK for JavaScript and our advanced setup guide to customize your implementation.
Убедитесь, что тип отклика, который вы используете для инициализации Account Kit, совпадает с типом, который выбран в вашей панели приложения на портале разработчиков Facebook — AKFResponseTypeAccessToken или AKFResponseTypeAuthorizationCode. Be sure the response type you use to initialize Account Kit matches the one selected in your app's dashboard in the Facebook developer portal, either AKFResponseTypeAccessToken or AKFResponseTypeAuthorizationCode.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!