Примеры употребления "инженерных" в русском

<>
Переводы: все545 engineering526 другие переводы19
И большая часть передовых инженерных сооружений сделана самими турками. Much of the advanced engineering is homegrown.
Однако проблема может быть решена с помощью новых инженерных наработок. Good engineering can mitigate the problem.
настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях. it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants.
"Напоминаем пассажирам, что по причине инженерных работ поезда не останавливаются на станции Клэпхэм". A reminder to all passengers that due to engineering work no trains are currently stopping at Clapham Junction.
Усилия инженерных подразделений будут направлены на проведение реконструкции и текущего ремонта существующих служебных помещений. The engineering effort will focus on renovation and maintenance of existing premises.
Ускорение процесса конвергенции биологических, физических и инженерных наук обещает ошеломляющее количество новых технологических решений. An accelerating convergence of the biological, physical, and engineering sciences promises a stunning array of new technological solutions.
более широкое применение «мягких» инженерных методов управления водными ресурсами и работы в рамках природных систем. Upscaling the use of “soft” engineering techniques for water resources management and work within natural systems.
Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач. This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
Из инженерных испытаний добычного оборудования и испытаний комплексной системы добычи будут вытекать различные экологические последствия. Different environmental consequences would result from engineering tests of mining equipment and tests of the integrated mining system.
Следом за этим произошли революционные достижения в области стали, в химикатах, электричестве и других инженерных разработках. Transformative advances in steel, chemicals, electricity, and engineering soon followed.
В начале февраля Национальная инженерная академия США выпустила доклад об "Основных инженерных задачах в XXI веке". In early February, the United States National Academy of Engineering released a report on “Grand Challenges for Engineering in the 21st Century.”
Студенты летней школы Американского университета в Бейруте недавно создали программу разработки инженерных стратегий помощи перемещённым лицам. At the American University of Beirut, summer school students recently introduced engineering strategies for helping displaced people.
В состав этой группы входили танки и бронетранспортеры, а также подразделения, бульдозеры и военнослужащие инженерных войск. The force included tanks and armoured personnel carriers, as well as engineering corps units, bulldozers and troops.
Их пуританский религиозный подход обладает идеальной нравственностью с чёткими правилами, схожими со строгими рамками инженерных проектов. Their puritanical religious style sets forth an ideal morality with clear-cut rules that are similar to the constraints of an engineering project.
Адам рассказывает, каких усилий и инженерных находок потребовало создание лабиринта, который быстро стал сенсацией на Ютубе. He tells the story of the effort and engineering behind their labyrinthine creation that quickly became a YouTube sensation.
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях. The key CCS technologies have already been developed; it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants.
Однако после 100 лет инженерных исследований в авто- и самолётостроении, никто так и не решил эту проблему. But after 100 years of flight and automotive engineering, no one has really cracked the problem.
Около 2000 африканских студентов получают образование в Китае, большинство из которых специализируются в инженерных и научных областях. There are roughly 2,000 African students in China, most of whom are pursuing engineering and science courses.
В важной книге У. Брайан Артур определяет технологию как совокупность устройств и инженерных практик, доступных для культуры. In an important book, W. Brian Arthur defines technology as a collection of devices and engineering practices available to a culture.
И проскочив через три года инженерных совещаний, дизайна и интеграции систем, мы представили DEPTHX - Глубинный Фреатический Тепловой Исследователь. I mean, I cut through three years of engineering meetings, design and system integration, and introduced DEPTHX - Deep Phreatic Thermal Explorer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!