Примеры употребления "индустриальному" в русском с переводом "industrial"

<>
Переводы: все284 industrial283 другие переводы1
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет. Our industrial society is scarcely 300 years old.
Падраик Уйат, пионер в данном направлении, возглавлявший Агенство по индустриальному развитию Ирландии (IDA-Ireland) с 1980 по 1990 год, утверждал, что продвижение требует воображения и способности думать новаторски. As Padraic White, a pioneer in this field who headed the Irish Industrial Development Agency (IDA-Ireland) from 1980 to 1990 argues, FDI promotion requires imagination and the ability to think innovatively.
Например, на рынках юридических услуг доминируют богатые юридические компании, школы контролируются учительскими профсоюзами, а на медицинский сектор оказывают воздействие влиятельные врачи, - все это приводит к росту расходов на ведение бизнеса, что также препятствует индустриальному развитию. For example, legal markets are dominated by rich lawyers, schools are controlled by teachers' unions, and the medical sector is influenced by powerful doctors, resulting in high business costs that also hamper industrial development.
История конца 19-го и 20-го века учит нас, что в течение двух поколений, за которые происходит переход от бедной, сельской, аграрной экономики к богатому, городскому, индустриальному (или постиндустриальному) образу жизни, мир во всём мире и политическое здравомыслие неизменно находятся под угрозой. The history of the late 19th and 20th centuries teaches us that there is something uniquely dangerous to world peace and political sanity during the two generations in which cultures pass from a poor, rural, and agricultural economy to a rich, urban, and industrial (or post-industrial) way of life.
Это случилось с индустриальной революцией. It has happened with Industrial Revolution.
Германия – это мировой индустриальный базар. Germany is the world’s industrial bazaar.
Я только что заказал индустриальную фритюрницу. I just ordered an industrial fryer.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. They had created an industrial ecosystem, of a sense.
Вспениватель индустриального размера, а не эти малютки. The industrial ones, not the little ones.
Отличный пример, причина эффективности и индустриальной революции. And indeed, this is a great example and the reason for the Industrial Revolution and efficiency.
индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации. the industrial revolution, the technology revolution, and the era of globalization.
США и другие индустриальные страны продвигали глобализацию. The US and other advanced industrial countries pushed globalization.
Мужественные жители Ковентри заверили премьер-министра в индустриальном. The plucky people of Coventry assured the Prime Minister the industrial.
Первый работал в Индустриальном районе на улице Взлетной. The first one operated in the Industrial district on Vzletnaya street.
во всех продолжительных современных индустриальных войнах проигрывают все. in all prolonged modern industrial wars, everybody loses.
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции. But I'm sorry, the problems of today are not the problems of the Industrial Revolution.
Таким образом, мы перешли от аграрной экономики к индустриальной. So, we moved from an agrarian economy to an industrial economy.
Прибыл в место назначения, Индустриальный парк, в 5:13. Arriving at his destination, Industrial Park, at 5:13 a.m.
Индустриальная цивилизация, которая теперь охватывает весь мир, зародилась в Европе. Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
успешно работающих моделей капитализма столько же, сколько индустриально развитых стран. there are as many working models of successful capitalism as there are advanced industrial countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!