Примеры употребления "индикаторов" в русском

<>
Переводы: все1531 indicator1442 guide16 gauge3 counter2 bellwether1 другие переводы67
Один из индикаторов такого положения – количество публикаций. One measure of this is seen in publication rates.
Настройка веб-части списка ключевых индикаторов производительности Configure the KPI List web part
Отображение индикаторов событий на кнопках панели задач Show badges on Taskbar buttons
Диагностика индикаторов сенсора Kinect на консоли Xbox 360 Troubleshoot Kinect sensor lights on Xbox 360
Добавление веб-части списка ключевых индикаторов производительности на страницу Add the KPI List web part to a page
Подождите, пока не загорится сектор кольца индикаторов, назначенный рулю. Wait for the wheel to be assigned a section on the ring of light.
Из списка Режим выделения выберите Список ключевых индикаторов производительности. From the Select mode list, select KPI List.
Настройка веб-части бизнес-обзора на отображение ключевых индикаторов производительности Configure the Business Overview web part to display KPIs
При подключении гоночного руля к консоли загорается сектор кольца индикаторов. When you connect the speed wheel to your console, a section on the ring of light illuminates.
Руль должен перестать мигать, и ему будет назначен сектор кольца индикаторов. The wheel should stop flashing and be assigned a section on the ring of light.
Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора. Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings.
Индекс опережающих индикаторов и производственный индекс активности ФРБ Ричмонда выйдут за апрель. Conference Board leading index and Richmond Fed manufacturing activity index both for April are coming out.
Зависимость между встречаемостью растений- индикаторов азота и осаждением азота на 224 участках. Relationship between the occurrence of nitrogen-indicating plants and nitrogen deposition for 224 plots
В этой связи нам может понадобиться новая система индикаторов для расчёта последствий АМР. To this end, we may need new metrics for calculating the impact of AMR.
Каждому связанному микрофону назначается сектор кольца индикаторов вокруг кнопки включения на передней панели консоли. Each connected microphone will be assigned to a quadrant on the circle of lights that surround the power button on the front of the console.
В недавнем отчете Всемирного экономического форума предложена "таблица индикаторов" сбалансированного и устойчивого экономического развития. A recent World Economic Forum report proposes a “dashboard” for inclusive and sustainable growth.
Также происходит публикация национального индекса активности ФРС Чикаго и индекса опережающих индикаторов Conference Board. Chicago Fed national activity index and Conference Board leading index, both for December are also coming out.
Чтобы настроить веб-часть бизнес-обзора на отображение ключевых индикаторов производительности, выполните следующие шаги. To configure the Business Overview web part to display KPIs, follow these steps.
На консоли Xbox 360 S гарнитуре назначается положение на кольце индикаторов вокруг кнопки питания консоли. On an Xbox 360 S console, the headset is assigned a position on the ring of light around the console’s power button.
Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов. Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!