Примеры употребления "индивидуальное соревнование по шорт-треку" в русском

<>
Ничего не происходит, в Нейтральной зоне тихо, команда скучает, и они устраивают соревнование по поеданию пирогов. Nothing's going on, Neutral Zone is quiet, the crew is bored, so they put on a pie-eating contest.
Логан Мур был записан на соревнование по уличному скейтбордингу, и ему прочили победу. Logan Moore was entered into the street-style skateboarding event and favored to win.
Если мы поедем на соревнование по черлидингу мы пропустив шоу в перерыве, и нас выгонят из Glee клуба. If we go to our cheerleading competition, then we miss the half-time show, and we're out of Glee Club.
Соревнование по брэйк-дансу. A breakdance contest.
Он спонсирует соревнование по приготовлению чили и молодёжную баскетбольную команду. He sponsors chili cook-offs and youth baseball teams.
Прошлой весной мы проводили соревнование по пахте между лошадьми и волами. We had a ploughing competition last spring between teams of horses and teams of oxen.
Как вы, ребята, знаете, соревнование по серфингу завтра, так что мы. All right, so you guys know the West Bev invitational is tomorrow, so we've been.
Если в итоге не выявится победитель, открывается соревнование по бегу в мешках, пока победитель не обнаружится. If no clear winner emerges, a two-man sack race will be held till a champion is crowned.
В 9 утра у их дочери Софии соревнование по каратэ. Their daughter Sophia has a 9 a.m. karate match.
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. And then they created a business plan competition.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. We should probably postpone the competition.
Ты хочешь сказать, что ездил на электрокаре по нашему треку и он не разрядился? Are you saying that you drove an electric car all the way around our track and it didn't break down?
ETN IVOP Barclays (шорт VXX, который начал торговаться 16 сентября 2011 года). More info here. ◦Barclays’ IVOP ETN (short of VXX that started trading 16-Sept-2011).
UFXMarkets единственная компания-брокер которая предоставляет круглосуточную поддержку и индивидуальное обучение всем клиентам, независимо от размера депозита. UFXMarkets is one of the only brokers in the industry to provide 24 hour support and personal coaching to all Traders, no matter what account size they hold.
соревнование competition
Ну, не совсем, потому что есть еще много всего, что хотелось бы выяснить, но, к сожалению, теперь нам нужно узнать, как быстро эти машины проедут по нашему треку и что, конечно, означает передачу их человеку, который может на самом деле погонять! Well, not really because there's a lot to go through but, sadly, we must now find out how fast these cars go round our track and that, of course, means handing them over to a man who can actually drive!
Шорт по Веге при высокой IV дает дельта-нейтральной позиции возможность получить прибыль от уменьшения IV от ее высоких уровней. Shorting vega with a high IV, gives a neutral-position delta strategy the possibility to profit from a decline in IV, which can occur quickly from extremes levels.
Индивидуальное внимание к каждому трейдеру принесло нам премию Лучшее клиентское обслуживание 2014 от Forex Report. It is this attention to the individual that earned us Forex Report’s award for best Customer Service in 2014.
Соревнование с другими трейдерами значительно отличается от самостоятельной торговли - это отражение Ваших настоящий навыков в условиях реального рынка, и опыт, полученный от таких конкурсов ничем не заменим. Competing with other traders is very different to trading alone – it's a reflection of your skills on the real market and an experience worth living.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!