Примеры употребления "индексных фондов" в русском

<>
В 2007 году db x-trackers – платформа биржевых индексных фондов Deutsche Bank – запустили во Франкфурте ETF EONIA Total Return Index, отслеживающий евро, и позже в Лондоне в 2008 году Sterling Money Market ETF (LSE: XGBP) и US Dollar Money Market ETF (LSE: XUSD). In 2007 Deutsche Bank's db x-trackers launched EONIA Total Return Index ETF in Frankfurt tracking the euro, and later in 2008 the Sterling Money Market ETF (LSE: XGBP) and US Dollar Money Market ETF (LSE: XUSD) in London.
Фонды ETF, как правило, обеспечивают легкую диверсификацию, низкие соотношения доходов и расходов, налоговую эффективность индексных фондов, все еще обладая всеми особенностями обычной акции, такой как лимитные заявки, короткая продажа, опционы. ETFs generally provide the easy diversification, low expense ratios, and tax efficiency of index funds, while still maintaining all the features of ordinary stock, such as limit orders, short selling, and options.
Некоторые очень умные люди пытались найти лазейку, но в настоящее время нет ни одного способа делать это напрямую с чем-то вроде индексных фондов VIX. Some really smart people have tried to figure out a way, but there’s just no way to do it directly with something like a VIX index fund.
Сравните это с 0.05% или менее ежегодно для S&P500 индексных фондов. Compare that with.05% or less annually for S&P 500 Index funds.
Если бы такая структура присутствовала в США в 2008 году, когда упали цены на недвижимость, из-за банков, которые держали крупные портфели нерабочих проблемных активов, стала бы снижаться стоимость индексных фондов. If this structure had been in place in the US in 2008, when house prices collapsed, banks that held large portfolios of underperforming toxic assets would have started to drag down the value of the index fund.
Джон Богл (John C. Bogle), основатель Vanguard Group, ведущего эмитента индексных взаимных фондов (и ETF, после выхода Богла на пенсию), утверждал, что ETF представляют собой краткосрочную игру на бирже, что торговые расходы на ETF уменьшают прибыть инвесторов, и что большинство ETF предоставляет недостаточную диверсификацию. John C. Bogle, founder of the Vanguard Group, a leading issuer of index mutual funds (and, since Bogle's retirement, of ETFs), has argued that ETFs represent short-term speculation, that their trading expenses decrease returns to investors, and that most ETFs provide insufficient diversification.
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 7972-7910 = 62 индексных пункта. The difference between the opening price and closing price is 7972-7910 = 62 index points.
Его обвинили в растрате общественных фондов. He was accused of squandering public funds.
Например, предположим, что рынки индексных опционов ожидают движение S&P 500 вниз или вверх на 15% / v 12 = 4.33% за следующий 30-дневный период. For example, one can infer that the index option markets expect the S&P 500 to move up or down 15%/√12 = 4.33% over the next 30-day period.
MDC это консорциум инвесторов из числа государств и международных фондов (которые борются за долгосрочные территориальные права и права на добычу минералов), а также отдельных миллиардеров (с более идеалистическими устремлениями). The MDC represented a consortium of investors from national governments and international funds (vying for long-term territorial and mineral rights) and individual billionaires (with more idealistic motives).
Разница между ценой открытия позиции на продажу и ценой закрытия составляет 3987.5-3965.0 = 22.5 индексных пункта. The difference between the opening price and closing price is 3987.5-3965.0 = 22.5 index points.
Открытость, прагматизм, благоприятный инвестиционный климат, нормативная конвергенция, партнерство между государственным и частным секторами, финансовая помощь европейских фондов и постоянная поддержка со стороны властей — это путь к успеху. Openness, pragmatism, an enabling investment climate, regulatory convergence, public-private partnerships, financial assistance from European funds, and sustained government support will be the keys to success.
В июне 2012 года в США существовало приблизительно 1200 индексных ETF, с приблизительно 50 фондами ETF активного управления. As of June 2012, in the United States, about 1200 index ETFs exist, with about 50 actively managed ETFs.
Но поскольку эти деньги возникли из незаконных фондов иностранной политической партии, к Полу Манафорту и его соратникам может быть применено антикоррупционное законодательство США. Since this money originated from the illegal funds of a foreign political party, Yanukovych’s Party of Regions, the US Foreign Corrupt Practices Act naturally applies to Manafort and his associates.
фьючерсы VIX, основанные на биржевых индексных облигациях и торгуемых на бирже фондах, такие как: VIX futures based exchange-traded notes and exchange-traded funds, such as:
А если деньги и появляются, то зачастую они приходят из частных фондов или от нескольких американских спонсоров. When it does exist, it often comes from private foundations or a few American donors.
Компании, выбранные REIT с капитализацией 1 миллиард долларов рыночной стоимости, пока не так хорошо представленные в индексных ETF, имеют более привлекательные оценки и приносят более 4.5%. A selection of REITs that are at or near $1 billion in market value yet are not as well represented in the index ETFs have more attractive valuations and yield more than 4.5%.
Ожидания ставки по средствам федеральных фондов ФРС продолжают рост, снова противоположно тому, что происходит в большинстве других стран. Fed funds rate expectations continued to rise, again the opposite of what is happening in most other countries.
Активы индексных ETF составляют приблизительно 1200 миллиардов долларов, по сравнению с 7 миллиардами долларов у ETF активного управления. Index ETF assets are about $1.2 trillion, compared with about $7 billion for actively managed ETFs.
В настоящее время существует более 1300 торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF), и еще 900 находится на регистрации. There are over 1600 ETFs right now, with more in registration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!