Примеры употребления "индексный файл" в русском

<>
Тем временем Евростат обновит второе издание Глоссария путем включения нового индексного файла, добавления новых терминов, изменения наименований пунктов в соответствии с видом транспорта и главой и проверки текста на предмет опечаток. In the meantime, Eurostat would update the second edition of the Glossary by including a new index file, adding the new terms, renaming paragraphs according to the mode and the chapter, and checking for typographical errors.
Инвестор покупает индексный фьючерс, а затем продает эквивалентное количество месячных опционов колл на этот индекс. The investor purchases an index future and then sells the equivalent number of monthly call-option contracts on the same index.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Индексный фонд стремится отследить поведение индекса, держа в своем портфеле содержимое индекса или репрезентативную выборку ценных бумаг в индексе. An index fund seeks to track the performance of an index by holding in its portfolio either the contents of the index or a representative sample of the securities in the index.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Один индексный пункт (т.е. изменение цены на 1.0) при объеме сделки 1 лот для кэш-индекса [DJI30] равен 1 USD прибыли или убытка, как указано в спецификации финансового инструмента. One index point (i.e. a change in the price of 1.0) is equal to 1 USD of profit or loss for a trader when a volume of 1 Lot is traded, as indicated in the [DJI30] specification.
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
Индексный фонд Market Vectors Russia ETF (RSX) перекошен в сторону нефти и газа, а значит, месяц для него может начаться трудно. The Market Vectors Russia ETF (RSX) is heavily weighted towards oil and gas, so that ETF could have a rough start to the month.
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
На момент открытия торгов в пятницу, 16 сентября, индексный фонд Market Vectors Russia потерял 0,92% — это ниже индекса MSCI Emerging Markets примерно на 20 базисных пунктов. The Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund opened 0.92% lower on Friday, worse than the MSCI Emerging Markets Index by about 20 basis points.
Смотрите файл в приложении see attached file
Индексный фонд был бы похож на фонды, которые имеются у многих рабочих сегодня в частных пенсионных планах. The index fund would be similar to the ones held by so many workers today in private pension plans.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
Можно было бы, скажем, ежедневно разрабатывать полный индексный перечень. A comprehensive index could be produced on, say, a weekly basis.
Выбрать файл choose file
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета. A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Печать", клавишами-акселераторами Ctrl+P или кнопкой панели инструментов "Стандартная". The same action can be performed by the "File — Print..." menu command, accelerating keys of Ctrl+P, or the button of the "Standard" toolbar.
При тестировании можно выбрать один из доступных в терминале инструментов или использовать внешний файл данных. At testing, one can select an available in terminal symbol or use an external data file.
Файл с исходным текстом (*.MQ4) индикатора автоматически помещается в папку /EXPERTS/INDICATORS клиентского терминала. A file with the source code (*.MQ4) of the indicator will be placed into the /EXPERTS/INDICATORS folder of the client terminal automatically.
Пожалуйста, проверьте информацию в полях Файл — Логин. Please check the information in the fields under File — Login.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!