Примеры употребления "индексируется" в русском с переводом "index"

<>
Переводы: все31 index31
Содержимое обоих почтовых ящиков индексируется. Content in both mailboxes is indexed.
По умолчанию этот атрибут не индексируется. By default, this attribute is not indexed.
Примечание: Первичный ключ таблицы индексируется автоматически. Note: The primary key of a table is automatically indexed.
Папка "Элементы с возможностью восстановления" индексируется службой поиска Exchange и может быть обнаружена с помощью обнаружения электронных данных на месте. The Recoverable Items folder is indexed by Exchange Search and can be discovered by using In-Place eDiscovery.
Несмотря на то что доступен полнотекстовый поиск в содержимом общедоступных папок, нельзя выполнять поиск среди содержимого различных общедоступных папок, и содержимое не индексируется системой поиска Exchange. Although a full text search of public folder content is available, public folder content isn’t searchable across public folders and the content isn’t indexed by Exchange Search.
В него включаются типы файлов с содержимым, которое не включается в поиск и поэтому не индексируется службой поиска Exchange; например файлы Windows Media Video (WMV) и Waveform Audio (WAV). These are file types that contain content that isn’t searchable and so aren’t indexed by Exchange Search; for example, Windows Media Video (.wmv) and Waveform Audio (.wav) files.
Отчасти это объясняется тем, что большая часть мировой торговли и финансов индексируется к доллару, что приводит к тому, что многие страны пытаются подражать политике ФРС, чтобы стабилизировать свои обменные курсы. This is partly because much of world trade and finance is indexed to the dollar, leading many countries to try to mimic Fed policies to stabilize their exchange rates.
Сообщать о неполных результатах поиска, когда сообщения еще индексируются. Prompt me when search results may be incomplete because messages are still being indexed.
Это связано с тем, что другие свойства файла, например его имя, индексируются и поддерживают поиск. That’s because other file properties, such as the filename, are indexed and available to be searched.
Слова и фразы сообщений голосовой почты автоматически индексируются, поэтому сообщения будут отображаться в результатах поиска. Words and phrases in the Voice Mail Preview text are automatically indexed, so voice messages will appear in search results.
Вложенные файлы, зашифрованные с помощью технологий Майкрософт, индексируются службой поиска Exchange и включаются в поиск. Attached files encrypted with Microsoft technologies are indexed by Exchange Search and will be searched.
Сообщения, попавшие в папку версий, также индексируются и возвращаются во время обнаружения электронных данных на месте. Items captured in the Versions folder are also indexed and returned in In-Place eDiscovery searches.
Сообщения электронной почты, зашифрованные с помощью S/MIME, не индексируются и считаются элементами, не включаемыми в поиск. Email messages encrypted with S/MIME aren't indexed and are considered unsearchable items.
Список свойств сообщений электронной почты, которые индексируются для поиска, см. в разделе Свойства сообщений, индексированные службой поиска Exchange. For a list of email message properties indexed for search, see Message properties indexed by Exchange Search.
Это означает, что QE не достигнет, скажем, испанцев, чьи ипотечные кредиты индексируются в краткосрочные ставки, которые уже близки к нулю. This implies that QE would not reach, say, Spanish households, whose mortgages are indexed to short-term rates, which are already close to zero.
Поскольку сообщения с шифрованием S/MIME не индексируются службой поиска Exchange, поиск этих сообщений электронным обнаружением на месте не выполняется. Because messages encrypted using S/MIME aren't indexed by Exchange Search, In-Place eDiscovery doesn't search these messages.
Сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным (IRM), индексируются службой поиска Exchange включаются в результаты поиска, если они соответствуют параметрам запроса. Messages protected using Information Rights Management (IRM) are indexed by Exchange Search and therefore included in the search results if they match query parameters.
Ознакомьтесь с элементами почтового ящика, которые не индексируются поиском Exchange и возвращаются в результатах поиска обнаружения электронных данных как элементы, недоступные для поиска. Learn about mailbox items that can’t be indexed by Exchange Search and are returned in eDiscovery search results as unsearchable items.
Сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным (IRM), индексируются службой поиска Exchange и включаются в результаты поиска, если они соответствуют параметрам запроса. Messages protected using Information Rights Management (IRM) are indexed by Exchange Search and included in the search results if they match query parameters.
Как указывалось ранее, поскольку свойства и метаданные сообщений индексируются, при поиске по ключевым словам могут возвращаться результаты, если данное ключевое слово отображается в индексированных метаданных. As previously stated, because message properties and metadata are indexed, a keyword search may return results if that keyword appears in the indexed metadata.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!