Примеры употребления "индексам цен" в русском

<>
На совещаниях активно поднимались также концептуальные и методологические вопросы, которые затем переносились на другие форумы, прежде всего в Оттавскую группу по индексам цен. The meetings have also been active in raising conceptual and methodological issues for carrying forward in other forums, most particularly the Ottawa Group on Price Indexes.
В частности, в главу 10 Руководства по индексам цен производителей, посвященную учету конкретных продуктов, были включены связанные с секторами сферы услуг счета, подготовленные на основе документов Группы. In particular, chapter 10 of the Producer Price Index Manual, on the “Treatment of Specific Products”, included accounts relating to service industries based on papers issued by the Group.
Во исполнение просьбы Статистической комиссии, высказанной ею на своей тридцать восьмой сессии * *, Генеральный секретарь имеет честь препроводить Комиссии доклад Оттавской группы по индексам цен, который представляется ей для информации. In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session, * * the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Ottawa Group on Price Indexes, which is presented to the Commission for information.
Основными участниками деятельности по расширению международного сотрудничества и координации в области составления индексов цен на услуги являются Евростат, ОЭСР, МВФ, Международная организация труда (МОТ), Ворбургская группа по статистике услуг и Оттавская группа по индексам цен. The key players in furthering international cooperation and coordination on developments in service price indexes are Eurostat, OECD, IMF, the International Labour Organization (ILO), the Voorburg Group on Services Statistics and the Ottawa Group on Price Indexes.
Пересмотренный круг ведения предусматривает цели, связанные с дальнейшей разработкой и применением руководств по индексу потребительских цен и индексу цен производителей, включая пересмотр электронных вариантов этих руководств, и с разработкой международных руководств по другим показателям статистики цен, в частности по индексам экспортных и импортных цен и индексам цен на односемейные дома. The revised terms of reference refer to the further development of the consumer price index and producer price index manuals and their implementation, including reviewing the electronic versions of the manuals, and to the development of international manuals for other price statistics, in particular export and import price indices and house price indices.
Что такое индекс цен производителей (PPI)? What is PPI (the Producer Price Index)?
Новости, связанные с индексом цен производителей, можно отслеживать здесь: Visit our news to catch reports about the Producer Price Index:
ИЦП услуг именуется индексом цен на корпоративные услуги (ИЦКУ). PPI for services is called Corporate Service Price Index (CSPI).
Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей Consistency of choices between consumer price indices and producer price index
Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен. The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.
Индекс цен на жилье S & P / Case-Shiller должен выйти за февраль. S & P/Case-Shiller house price index for February is also due out.
Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен. The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.
Для этого также необходимы индексы цен, оценки сроков службы, функции сохранения и амортизации. Price indexes and assumptions of service lives, survival functions and depreciation patterns are also needed.
Но могут ли центральные банки стабилизировать падающий индекс цен так же эффективно, как растущий? But can central banks stabilize a falling price index as effectively as a rising one?
Но этот индекс цен не отражает новые продукты или улучшения существующих товаров и услуг. But that price index does not reflect new products or improvements to existing goods and services.
Наряду с вышеназванными видами групповых индексов цен рассчитывается базовый индекс потребительских цен (базовая инфляция). The core consumer price index (core inflation) is calculated together with the above group price indices.
Особое внимание обращалось на индексы цен (поставляемого в комплектах) компьютерного программного обеспечения и оборудования. Special attention was given to the price indexes applied for (pre-packaged) computer software and computer hardware.
Идея проста: когда цены на энергоресурсы перестанут падать, общий индекс цен вырастет почти на 2%. The point is simple: When energy prices stop falling, the overall price index will rise close to 2%.
Средний индекс цен на продовольственные товары в 2006 году на 20 % превысил показатель 2005 года. The average food price index for 2006 was 20 per cent higher than in 2005.
ФРС предпочитает для измерения инфляции индекс цен для личного потребления расходов (personal consumption expenditure – PCE). The Fed prefers to measure inflation by the price index for personal consumption expenditure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!