Примеры употребления "индекса доллара" в русском

<>
Это красный флаг для быков доллара, и мы можем стать свидетелями роста индекса доллара до 100.00 в следующем году. This is a red flag for dollar bulls, and we could see the dollar index rise to 100.00 at some stage next year.
Судя по графику взвешенного с учетом торговли индекса доллара (ниже), более долгосрочный восходящий тренд доллара остается сильным, хотя, может быть, нас ждет небольшая турбулентность в краткосрочном периоде. Based on the chart of the trade-weighted dollar index (below), the longer-term uptrend in the greenback remains strong, though we may be in for some turbulence in the short term.
На недельном графике индекса доллара наблюдается рост уже 3 недели подряд, USDX поднялся до значений, которые последний раз наблюдались в конце Февраля - начале Марта этого года. The weekly chart of the dollar index has seen growth of 3 weeks in a row, USDX rose to values that have not been seen by the markets since late February - early March of this year.
Прорыв индекса доллара выше 87.00 в понедельник был ключевым моментом для доллара, поскольку он пробил 30-летний нисходящий тренд. Monday’s break above 87.00 in the dollar index was a pivotal moment for the buck, as it broke through a 30 year downtrend.
Возможный ключевой прорыв индекса доллара The eventual breakout of this pattern is key
Как видно на графике ниже, стоимость акций IBM двигалась в противоположном направлении от индекса доллара. As you can see in the chart below, IBM has seen its share price move in the opposite direction of the dollar index.
Посмотрите на эти два графика индекса доллара: Take a look at these two charts of the Dollar:
Тренд на недельном графике индекса доллара продолжает оставаться нисходящим, на дневном графике USDX четко обозначенный тренд отсутствует, мы не рекомендуем открывать долгосрочных позиций направленных на укрепление USD. Trend on the weekly dollar index continues downward, on the USDX daily chart there is clearly an absent of a marked trend, we do not recommend long-term positions aimed at strengthening the USD.
Возможно, основной новостью дня является вчерашний прорыв индекса доллара выше уровня 87.0, что очень значимо, поскольку это прорыв важного сопротивления – 30-летней тренд линии! Perhaps the biggest news of the day is yesterday’s break above 87.0 in the dollar index, which is significant as it is a break of major resistance - a 30-year trend line, don’t ya know!
Иными словами, в каждом случае изменения индекса доллара США НБК должен был проводить интервенции на валютном рынке, чтобы выровнять рыночный обменный курс пары юань-доллар с теоретическим обменным курсом, позволяющим сохранять стабильность индекса CFETS. In other words, whenever there was a change in the US dollar index, the PBOC would have to intervene in the foreign-exchange market to align the market-determined renminbi-dollar exchange rate with the theoretical exchange rate that kept the CFETS index stable.
Каждое утро мой анализ начинается со взгляда на график индекса наличного доллара США. Some background on my analysis: Each morning starts — in fact all analysis starts — with a look at the U. S. Dollar Index Cash chart.
Также рост фондового индекса S&P 500 является сигналом роста спроса на канадский экспорт и вызывает рост канадского доллара. Also, when the S&P 500 strengthens, it generates increased confidence in greater demand for Canadian exports, and the Canadian dollar also increases (see "Birds of a feather").
Учитывая повторные комментарии Федерального резервного Банка (ФРБ) о том, что спад цен нефти временно повлияет на инфляционное давление, данные индекса CPI без учета энергоносителей и продуктов является самым актуальным для измерения инфляции и также относительно положительным для доллара США. Given the Federal Reserve’s repeated comments that the fall in oil prices should only have a temporary impact on inflation, the stronger-than-expected Core CPI figure is more relevant for traders and a marginal positive for the US dollar.
Поскольку все внимание на потенциальное повышение процентных ставок ФРС и продолжающееся усиление доллара, то мы может стать свидетелями продолжения борьбы индекса в феврале. As the focus moves to a potential rate hike from the Federal Reserve and continued dollar strength, we could see this index continue to struggle as we move into February.
Если рассчитывать расходы потребителей на импорт, то укрепление доллара на 10% может привести к снижению инфляции, измеряемой по методике Индекса потребительских цен (CPI), всего лишь на 0,5 процентных пунктов в течение первых двух кварталов. If one accounts for consumer goods expenditure on imports, that 10% appreciation would lower inflation, as measured by the consumer price index (CPI), by just 0.5 percentage points in the first two quarters.
Какой сейчас курс доллара? What is the exchange rate for dollars now?
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Я заплатил ему четыре доллара. I paid him four dollars.
Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал: "Лучшее, что можно сказать об августовском исследовании индекса деловой активности производственного сектора еврозоны, это что он показывает, что сектор все еще растет". Howard Archer, chief economist at IHS Global Insight, said: "The best that can be said for the August eurozone manufacturing purchasing managers' survey is that it indicates that the sector is still growing."
У меня и цента нет, не то чтобы доллара. I don't have a cent, let alone a dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!