Примеры употребления "индейкой" в русском с переводом "turkey"

<>
Переводы: все97 turkey97
Рождество с елкой, индейкой и колядками. A Christmas with a tree, and a turkey, and Carols.
Ты хочешь с индейкой и чеддером? Did you want some turkey and cheddar?
Я съела сэндвич с индейкой днем после школы. I had a turkey wrap this afternoon after school.
Я испекла большой пирог с индейкой, и отнесла его Шелби. II just made an extra turkey pot pie, and I brought it over to Shelby's.
С бастурмой для Дэнни и с копчёной индейкой для тебя. Pastrami for danny, And smoked turkey for you.
Я и не знал, что ты можешь делать такое с индейкой. I didn't know you could do that with a turkey baster.
И не обижайтесь, если все будут восхищаться моей индейкой, пока вы будете пытаться петь. And don't be offended if everyone's talking about how great my turkey is while you're trying to sing.
Мы просыпались на следующее утро, чтобы открыть подарки и подготовиться к обеду с индейкой. We woke up the following morning to open presents and prepare for our turkey lunch.
Тебе надо было здесь быть на Рождество, потому что Томми раздавал всем сэндвичи с индейкой. You should have been here for Christmas, 'cause Tommy bought a free round and gave everybody a turkey sandwich.
Я просто собиралась заменить моей индейкой, если бы у тебя возникли проблемы, которые, скажем откровенно. I was just going to sub in my turkey if you got in trouble, which, I mean.
Я собираюсь на охоту за индейкой, пристрелить её, отрезать ей голову, вымыть её, выпотрошить, ощипать, набить. I got to hunt the turkey, shoot it, cut its head off, drain it, gut it, pluck it, stuff it.
Да, я получил твою декоративную тыкву, твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре. Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat.
Я хочу провести семейное Рождество со своей дочерью и Королевой, к картошкой с индейкой и клюквенными вещами и соусом с подливкой. I want a family Christmas with my daughter and the Queen, and spuds and turkey and cranberry thing and sauce and gravy.
Я не в восторге, что мне приходится прятаться в своем гараже с секретной индейкой в кроватке, но быть оплотом надежности не всегда весело. I don't love being the person who hides in her garage with her secret crib turkey, but it's not always fun being the backstop.
Я закажу двойной сэндвич с индейкой на белом хлебе, ещё закажу картофель с теми большими сардельками, три коробочки картофельных чипсов, шоколадного молока и два пива. I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst three bags of chips, a chocolate milk and two beers.
Несмотря на то, что Мушарраф выглядел вежливым человеком, который наслаждался шотландским виски и восхищался индейкой, он не был пакистанским антиклерикалом, которых так любят индийские либералы. Indeed, though Musharraf displayed an urbane image, enjoyed his Scotch, and admired Turkey, he was not one of the Pakistani secularists so admired by Indian liberals.
Ещё час - и индейка готова. One more hour and the turkey will be ready.
Индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог. Turkey, cranberry sauce, pumpkin pie.
Вот летающяя индейка, под деревом. There's a flying turkey under a tree.
А индейка сохнет в духовке. I've got a turkey breast drying up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!