Примеры употребления "инвестированной" в русском

<>
Переводы: все1014 invest1013 другие переводы1
Доля инвестора зависит от выбранного плана инвестиций и инвестированной суммы. The investor’s share depends on the investment plan chosen and the amount invested.
Минимальная сумма инвестирования 200 долларов. The minimum amount to be invested is $200.
Он отказался инвестировать в аэродром. He's refused to invest in the aerodrome.
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты. • The volume of invested funds in structured products;
• Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды. • The volume of invested funds in investment funds;
Я хочу предложить тебе возможность инвестировать. I'm here to offer you an opportunity to invest.
Как инвестировать деньги в инвестиционный план How do I invest funds in an investment plan?
Во-вторых, неспособность инвестировать в детей. The second is the failure to invest in children.
Инвестировать деньги в США или Европу. Invest the money in the US or Europe.
Caшa Вучинич инвестирует в свободную прессу Sasa Vucinic invests in free press
Чтобы противостоять роботам, инвестируйте в людей To Resist the Robots, Invest in People
После кризиса, инвестируя в лучший миp Post-crash, investing in a better world
Как инвестировать в мире с закрытыми границами Investing in a Closed-Border World
Почему Бо хотел инвестировать в "Little Frog"? Why would Beau want to invest in Lttle Frog?
В-третьих, мы будем инвестировать в инновации. Third, we will invest in innovation.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Firms that invest little will become uncompetitive.
Трамп уже хочет инвестировать в энергетику и инфраструктуру. Trump already wants to invest in energy and infrastructure.
Максимальное количество трейдеров, в которых Вы можете инвестировать Max number of trader’s accounts that you can invest in
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше. People are willing to invest more, and the budgets are larger.
Тогда вы захотите инвестировать в XIV или SVXY. You want to be invested in XIV or SVXY at that time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!