Примеры употребления "инвентарный риск" в русском

<>
Инвентарный номер 760209. Inventory number 760209.
Я сделал это на свой страх и риск. No, I did it on my own account.
Кто-то прикрепил инвентарный ярлычок на этот. Somebody just put a sticky inventory tag on his.
Риск велик. There's a large risk involved.
Они превращают их в инвентарный номер. They reduce them to ones and zeroes.
Риск слишком велик. The risk is too great.
Если новая группа основных средств прикреплена к номерной серии, поле Новый инвентарный номер ОС обновляется с учетом номера из новой номерной серии группы основных средств. If the new fixed asset group is attached to a number sequence, the New fixed asset number field is updated with the number from the new fixed asset group number sequence.
Риск, связанный с потерей и повреждением, несете Вы. The risk of loss or damage will be carried by you.
Если номерная серия не настроена в форме Параметры основных средств, введите номер в поле Новый инвентарный номер ОС. If a number sequence is not set up in the Fixed asset parameters form, enter a number in the New fixed asset number field.
Ваш товар, поступивший слишком поздно, мы отошлем Вам назад за Вашу стоимость и на Ваш риск. We shall return the goods which you delivered too late at your own cost and risk.
(RUS) Расходы будущих периодов Инвентарный журнал (форма) (RUS) Deferrals counting journal (form)
Наш экспедитор сложил товар на складе за Ваш счет и на Ваш страх и риск. Our forwarding agent has put the goods into storage at your own risk and account.
Невозможно определить инвентарный номер ОС для этого типа номенклатуры в форме Заказ на покупку. You cannot specify a fixed asset inventory number for this kind of item in the Purchase order form.
Товары низкого качества возвращаются поставщику за его счет и на его страх и риск. Goods of inferior quality will be returned on account and risk of the deliverer.
В этом случае номера основных средств выделяются вручную, и периодическое задание Назначить инвентарный номер ОС штрихкоду также назначает номер основных средств и номер штрих-кодов. In this case, fixed asset numbers are allocated manually, and the periodic job, Assign fixed asset number to bar code, assigns the fixed asset number and the bar code number, also.
Продавец несет риск, связанный с транспортировкой товара. The seller bears the risk during transport of the goods.
Щелкните Основные средства > Периодические операции > Назначить инвентарный номер ОС штрихкоду. Click Fixed assets > Periodic > Assign fixed asset number to bar code.
на свой страх и риск at own risk
В противном случае поле Новый инвентарный номер ОС обновляется с учетом номера из номерной серии, которая настроена в форме Параметры основных средств. Otherwise, the New fixed asset number field is updated with the number from the number sequence that is set up in the Fixed asset parameters form.
Товары высылаются за счет получателя и на его страх и риск. The merchandise will be sent on account and risk of the consignee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!