Примеры употребления "иммигранток" в русском с переводом "immigrant"

<>
Переводы: все8 immigrant6 другие переводы2
Хотя уровень осведомленности иммигранток значительно возрос в сравнении с 1995 и 1996 годами, он все же ниже, чем уровень осведомленности итальянских женщин: это требует " переориентации " услуг, в том числе с учетом неоднородного состава иммигрантов в Италии. Though the immigrants'level of knowledge has improved significantly in comparison with 1995 and 1996, it is still lower than that of Italian women: this demands a “retargeting” of services, also in the light of the heterogeneousness of the immigrant population in Italy.
Реализуемая под эгидой департамента по делам семьи и жилищному вопросу ППНС финансирует также широкий круг общинных организаций, которые в свою очередь поддерживают, информируют, консультируют, ориентируют и организуют защиту женщин, ставших жертвами насилия в семье, в виде, в частности, предоставления межкультурных и многоязычных услуг для иммигранток, подвергающихся насилию. The FVPP within Family Services and Housing also funds a wide-range of community-based organizations that provide support, information, counselling, referral and protection planning to women who have experienced domestic violence, which includes cross-cultural and multi-lingual services for immigrant women caught in the cycle of violence.
Я ставила на кон свою карьеру, ввозя в штаты нелегальную иммигрантку. I risked my job smuggling an illegal immigrant into the United States.
Иммигранткам, которые покрывают свои лица, было отказано по этой причине во французском гражданстве. Immigrants who cover their faces have been refused French citizenship for that reason.
К наиболее уязвимым группам женщин относятся цыганки, иммигрантки, проститутки, наркоманки, женщины, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом, а также одинокие матери. The most vulnerable women included gypsy women, immigrant women, prostitutes, female drug addicts, HIV/AIDS infected women and single mothers.
Ее предала бывшая союзница Рита Вердонк, а также голландские ксенофобы, которым откровенная чернокожая иммигрантка из Сомали нравится не больше, чем мусульмане. She was betrayed by her own former ally, Rita Verdonk, and a variety of Dutch xenophobes, who don't like an outspoken black female immigrant from Somalia any more than they like Muslims.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!