Примеры употребления "иммигрантами" в русском

<>
Переводы: все1032 immigrant1029 другие переводы3
Злоупотребление статусом беженца некоторыми незаконными иммигрантами — это более чем просто вопрос об отказе в основополагающем праве, которое признается международным гуманитарным правом и Всеобщей декларацией прав человека в отношении уязвимых групп населения. The abuse of refugee status by some illegal aliens does more than just raise the question of the denial of this most basic right — recognized under international humanitarian law and the Universal Declaration of Human Rights — to vulnerable groups.
Более того, проблему доступа к социальному обеспечению нельзя решить, закрыв двери перед иммигрантами, поскольку незаконная миграция хуже, чем законная: она вытягивает ресурсы, не внося никакой вклад в финансирование государства всеобщего благосостояния, несмотря на то, что большинство мигрантов - это молодые люди, которым удается найти работу. Moreover, shutting the door will not solve the problem of welfare access, because illegal migration is worse than legal migration: it draws resources without contributing anything to finance the welfare state even though most migrants are young and do work.
В 1980 году он возглавил специальную группу в Париже, деятельность которой осуществлялась под руководством адмирала Массеры и включала выполнение операций психологического характера в Европе: члены группы вели переговоры с отдельными иммигрантами, которым предлагалось вернуться в Аргентину при условии, что они окажут поддержку Массере в его политической деятельности после восстановления демократии в стране. In 1980, he directed the Paris Pilot Centre, an operation designed by Admiral Massera to carry out psychological operations in Europe; these consisted of negotiating with exiles over their return on condition that they supported Massera in his political career once democracy was restored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!