Примеры употребления "имитация атласа" в русском

<>
Я не носила черное платье из атласа. I'm not wearing the black satin dress.
На дополнительном участке аэродрома был нарисован большой белый круг — имитация авианосца. An auxiliary field had a large white circle — the simulated carrier — painted on a runway.
Укутавшись в пашмину в снегах Атласа. With my pashmina in Snow of the Atlas.
Имитация портфеля, использующая данные курса акций США 2005 года, получает совокупный доход больше чем 100% за год. Конечно, способность HFT-стратегий получать высокие доходы, используя относительное движение, которое является естественным у курса акций, во многом объясняет быстрое распространение HFT и постоянный успех известных HFT-фондов, таких как Medallion. Based on a simulation that uses data from U. S. stock prices in 2005, this portfolio earns a compound return of more than 100% over the course of the year. Surely, the ability of HFT strategies to achieve high returns by exploiting the relative movement that is natural among stock prices in this way explains much of both the rapid spread of HFT and the consistent success of prominent HFT funds such as Medallion.
Я ношу черное платье из атласа. I'm wearing the black satin dress.
Любого, кто смотрит сериал «Карточный домик» компании Netflix в настоящий момент можно простить за мнение, что реальность – это имитация искусства. Anyone watching House of Cards on Netflix right now could be forgiven for thinking that reality is imitating art.
Это то, что было сказано в заключение Атласа здравоохранения Дартмауф, где говорилось о том, что можно объяснить географические изменения в частоте больных и здоровых людей и того, как работает система здравоохранения. That was what the conclusion of the Dartmouth Atlas of Healthcare was about, was saying that we can explain the geographic variations that occur in disease, in illness, in wellness, and how our healthcare system actually operates.
Имитация функций сайта: Реклама не может имитировать функции и отличительные особенности сайта Facebook, используя фразы, содержащие ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления. Emulating Site Features: Ads may not emulate Facebook's site features or functionality by using language that contains false, misleading, fraudulent, or deceptive claims.
Тренировки сильного человека и его занятия требуют максимальных усилий (напряжение всех сил при подъеме тяжестей) и многочисленных повторяющихся действий (например, отжимания), а норму нагрузки при этом он должен выполнить как можно быстрее (для чего нужны камни Атласа и переворачивание шин). Strongman training and strongman events involve a mix of maximal efforts (maximum deadlift, for example), “as many reps as possible” activities (axle press, for instance), and set workloads completed over the quickest time possible (the Atlas stones and tyre flips).
Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности. Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
Первым результатом сотрудничества между РОПМЕ и ЮНЕП в этой области является под-готовка атласа морской зоны РОПМЕ, который был издан в ноябре 2000 года под названием " РОПМЕ: взгляд из космоса " и в котором описывается состоя-ние окружающей среды, другие экологические пара-метры и масштабы антропогенного воздействия в государствах-членах. The first product of the cooperation between ROPME and UNEP in this area is an atlas on the ROPME sea area, published in November 2000 and entitled “ROPME From Space”, describing habitats, other ecological features and human activities in member States.
Однако такая имитация ЕС означает, что уроки прошлого не пошли на пользу африканским странам, а также что ничего не делается для того, чтобы избежать ошибок, уже однажды допущенных Европой. But copying the EU blueprint means that nothing has been learned from the past and that nothing is being done to avoid the pitfalls Europe has endured.
Оратор сказал, что наличие инфраструктуры геопространственных данных может облегчить выпуск электронных атласов и атласа для Интернета и, наоборот, а также что атлас для Интернета как продукт развития инфраструктуры геопространственных данных может представлять для стран интерес с политической точки зрения. In his conclusion, he asserted that an electronic and Internet-based atlas could benefit from a geospatial data infrastructure and vice versa and, further, that an Internet-based atlas as an outcome of geospatial data infrastructure might appeal politically to countries.
Это лишь твой призрак, жалкая имитация. This is some ghost of you, some pale imitation.
Другие достижения включают в себя начало представления отчетности о межмодульной корреляции между казначейским модулем и финансовыми ведомостями; введение системных ограничений на изменения по статьям «вернуть поставщикам» и внедрение системы обеспечения безопасности пользователей «Атласа» в августе 2005 года для содействия выполнению функций, предусмотренных механизмами внутреннего контроля. Other achievements include the rollout of inter-module reconciliation reporting to support reconciliation between the treasury module and the accounting records; implementation of system restrictions on changes to'remit-to-vendors'; and the rollout of the Atlas user's security management system in August 2005, to help enforce compliance with the roles described in the internal control framework.
Сегодня полная имитация снижения посадочного модуля, Паула у руля. Full lander rundown today, Paula is at the wheel.
Директор Управления ревизии и анализа эффективности работы ПРООН привлекла внимание к двум проведенным недавно в рамках «Атласа» обзорам — по вопросу определения расходов, который находится на завершающей стадии, и по вопросу о системе контроля и методах компенсационного контроля, который уже завершен. The Director, Office for Audit and Performance Review, UNDP, drew attention to two recent Atlas reviews of: cost implementation, which was under finalization; and control framework and compensatory controls, which was completed.
Разумеется, все решат, что это имитация. They're bound to think it's some form of mock frog.
На первом совещании Группы экспертов (ГЭ) Комитета по науке и технике (КНТ), которое состоялось в 2002 году в Гамбурге, Германия, была поставлена задача произвести оценку руководящих принципов обновления Всемирного атласа опустынивания. During the first meeting of the Group of Experts (GoE) of the Committee on Science and Technology (CST), held in Hamburg, Germany, in 2002, the task to evaluate guidelines to update the World Atlas of Desertification was clearly outlined.
Почтовый Сервис США иллюстрирует эту ловушку, так же как и заблуждение в том, что имитация формы частного предприятия может заменить ее суть. The US Postal Service illustrates that pitfall as well as the fallacy that mimicking the form of private enterprise can achieve the substance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!