Примеры употребления "имитационного" в русском

<>
Переводы: все55 simulation51 другие переводы4
Однако во многих случаях наилучшего результата можно достичь путем добровольного сотрудничества, например в форме совместных учений и имитационного моделирования. However, in many cases the best result is achieved by voluntary co-operation, such as through joint simulations and exercises.
Группа сопоставила эти различные соображения и на основе результатов имитационного моделирования пришла к заключению, что требования ЕС по сути являются более строгими, чем предложения Японии. The group compared these various considerations and, on the basis of simulations, concluded that the EU requirements in effect are more severe than the Japanese proposals.
При сравнении прежней работы сети и результатов имитационного моделирования с использованием программы SIMONE в рамках процесса оптимизации были получены приемлемые с точки зрения применявшейся концепции оценки результаты. The comparisons of previous network operation and SIMONE simulations as part of the optimisation process produced viable results in the light of the evaluation concept applied.
Эта первая гравитационная волна прокатилась по детекторам модернизированной LIGO — сначала в Ливингстоне, а спустя семь миллисекунд в Ханфорде — во время имитационного прогона рано утром 14 сентября, за два дня до официального начала сбора данных. That first gravitational wave swept across Advanced LIGO’s detectors — first at Livingston, then at Hanford seven milliseconds later — during a mock run in the early hours of Sept. 14, two days before data collection was officially scheduled to begin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!