Примеры употребления "имеющая своей целью" в русском

<>
Переводы: все71 aim52 be intended18 другие переводы1
В ходе семинара, состоявшегося в апреле 2002 года в штаб-квартире Экономического сообщества Западной Африки (ЭКОВАС) в Абудже (Нигерия), была окончательно доработана совместная программа ЮНИДО-ЭКОВАС, имеющая своей целью содействие торговле, открытию рынков и реорганизации и модернизации промышленности семи государств-членов, которые не охватываются совместной программой ЗАЭВС/Европейского союза, из которых шесть являются наименее развитыми странами. At a seminar held in April 2002 at the secretariat of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in Abuja (Nigeria), a joint UNIDO-ECOWAS trade facilitation/market access/industrial restructuring and upgrading programme for the seven member States not included in the joint WAMEU/European Union programme, six of which were least developed countries, had been finalized.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!