Примеры употребления "имела в виду" в русском с переводом "mean"

<>
Я имела в виду щетку. I meant hairbrush.
Я имела в виду холецистит. I meant cholecystitis.
Она имела в виду другое горяченькое. She meant the other baked goods.
Я имела в виду форму для суфле. I mean the souffle dish.
Я не имела в виду ее сексапильность. I mean, no sex appeal.
Я имела в виду нечто менее траурное. I meant something less mournful.
Но думаю, ты имела в виду "энергичный". But I think you mean "peppy".
Я имела в виду мемориал Джефферсона, извращенец. I meant the Jefferson Memorial, you perv.
Она имела в виду любезна со всеми. She means she hit it off with everybody.
Да, я это и имела в виду. Yeah well dats whats I meant.
Я имела в виду, что он очень статный. I only meant he was handsome.
Ох, не для Джона, я имела в виду того крикуна. Oh, not John, I meant the screamer in there.
Меня не касается даже если ты это и имела в виду. I feel no pain, if that's what you mean.
Да, я мог бы поджарить, но думаю, ты имела в виду допрашиваешь. Yeah, well, I could broil, but I think you mean grill.
Вообще-то, извините, что прерываю, вообще-то я имела в виду историю здания. Actually, I meant a history of the building.
Именно это она имела в виду, говоря, что она молится за терпимость и взаимопонимание. That is what she means when she preaches tolerance and mutual understanding.
Она имела в виду, что в свободное время она работает в приюте, раздает суп беднякам. Rabbi, she means in her spare time she works as a waitress at the soup kitchen for the poor.
Кстати, когда я сказала, что вы можете попробовать мои ребрышки, я имела в виду кусочек. By the way, when I said you could try my short rib, I kind of meant just a bite.
Когда я сказала что мне нужно в туалет, я имела в виду не на природе. When I said I could use a pit stop, I didn't mean in an actual pit.
Когда я говорила о приятных тебе вещах, я не имела в виду натуральных, замужних женщин! When I say do stuff that feels good, I don't mean do straight, married stuff!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!