Примеры употребления "имейте в виду" в русском с переводом "mean"

<>
Если вы все же решили очистить кеш и удалить cookie, имейте в виду, что все ваши настройки (например, сохраненные имена пользователей и пароли) также будут удалены. Сайты могут отрываться медленнее, чем раньше, так как все изображения будут загружаться заново. Clearing your browser’s cache and cookies means that website settings (like usernames and passwords) will be deleted and some sites might appear to be a little slower because all of the images have to be loaded again.
Что вы имеете в виду? What do you mean?
Вы имеете в виду Клюзе? You mean Cluzet?
Вы имеете в виду аптеку? You mean an apothecary?
Вы имеете в виду отсыпаться? You mean sleep?
Имеешь в виду, как дежавю? You mean like Deja vu?
Ты имеешь в виду Кали? You mean Kali?
Что ты имеешь в виду? What do you mean?
Ты имеешь в виду альбиносов? You mean the albinos?
Я имел в виду приправы. I meant with the seasoning.
Я имел в виду музыканта. I mean sitar player.
Он имел в виду групповуху. He meant for us to all have sex together.
Я имел в виду тепловоз. I meant locomotive.
Я имел в виду атмосферу. I meant the ambience.
Я имел в виду Медведей. I meant the Bruins.
Я имела в виду щетку. I meant hairbrush.
Я имела в виду холецистит. I meant cholecystitis.
Вы имели в виду папизм? You mean Papistry?
Что я имею в виду? And what do I mean by that?
Я имею в виду, Флеш. I mean, The Flash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!