Примеры употребления "иллюстрации" в русском с переводом "figure"

<>
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации. The patent had 64 pages of text and 271 figures.
Если вы не знаете точные характеристики своего оборудования, например название кабеля или тип экрана, обратите внимание на иллюстрации — они помогут вам определить нужный тип соединения. If you’re unsure about the details of your hardware setup, such as the name of a cable or the type of display you have, look at the illustrations in Display Calibration — they can help you figure out what type of connection you’re using.
Как поясняется на иллюстрации 4 ниже, в соответствии с предлагаемой методологией для целей первых четырех ежегодных обследований, которые будут проводиться в 2006-2009 годах, участниками будут считаться те государства-члены, которые предоставляли контингенты в течение трех предшествующих обследованию лет. In the proposed methodology, the population for the first four annual surveys, to be carried out in 2006-2009, would be those Member States that have contributed troops during the three years preceding the survey, as reflected in figure 4 below.
Для более наглядной иллюстрации взаимосвязи между тремя вопросами, охватываемыми в рамках пункта 5 (b) повестки дня, их взаимодействие рассматривается применительно к трем важным группам развивающихся стран: слаболесистым странам, малым островным развивающимся государствам, сильно- и среднелесистым странам, — многим из которых международное сообщество уделяло недостаточное внимание ввиду их малого размера или относительно низкой степени их лесистости по сравнению с мировыми показателями. To illustrate more specifically the interlinkages among the three issues addressed under agenda item 5 (b), their interaction is examined for three important groups of developing countries — low forest cover countries, small island developing States and high and medium forest cover countries — many of whom have received less attention by the international community owing to their smaller size or the relatively low percentage of forests they contain when compared to overall global figures.
1: Иллюстрация условий атмосферного давления и температуры Figure 1: Illustration of atmospheric pressure and temperature conditions
На приводимом ниже рисунке дается иллюстрация динамики объема продукции, затрат и производительности в Статистическом управлении Финляндии с 2000 по 2006 год. The below figure illustrates the development of Statistics Finland's output, inputs and productivity from 2000 to 2006.
Рисунок 2 служит яркой иллюстрацией такого соотношения, показывая, что в 60 процентах всех случаев, когда государственная поддержка оказывалась в весьма существенных объемах, непосредственные цели достигались в значительной степени и что лишь в 5 процентах случаев отмечались плохие показатели эффективности. Figure 2 illustrates this relationship clearly, showing that 60 per cent of all interventions that enjoyed a very good level of government support achieved their immediate objectives to a high degree, and only 5 per cent were poor performers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!