Примеры употребления "израильтяне" в русском

<>
Переводы: все650 israeli628 israelite13 другие переводы9
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Israelis justified their stance with this question:
Израильтяне сделать то же самое? Israelites have done the same?
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну. Israelis and Palestinians are fighting a low-level war.
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать. The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Израильтяне могут согласиться на некоторые уступки. Israelis could agree on some things.
Он увидел, как низко пали израильтяне. He caught them Israelites in decline.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера. Israelis have become used to blanket accusations.
Видишь, Пенни, израильтяне были в пустыне. You see, Penny, the Israelites were in the desert.
Не все израильтяне разделяют эту логику. Not all Israelis share this logic.
В Библии, объясняется, как Израильтяне попали из Египта, где они были рабами, в Землю Обетованную. In the Bible, it explains how the Israelites got from Egypt, where they'd been slaves, to the Promised Land.
Как сказал Вилдерс: израильтяне «ведут нашу борьбу. As Wilders put it, the Israelis “are fighting our fight.
Если это возможно для астронавтов чтобы выжить на морских водорослях, могли ли Израильтяне сделать то же самое? If it's possible for astronauts to survive on algae, could the Israelites have done the same?
Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны? What, Israelis ask, would other countries do?
Но израильтяне не признают такой политической логики. But Israelis do not accept this political logic.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса. Today's Israelis do not seem to believe in miracles.
Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям. Israelis blame their critics for not shedding these irrational beliefs.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение. Political contexts matter, the Israelis will argue.
Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью. Israelis require and also deserve improved security.
Теперь израильтяне и иранцы посылают друг другу одинаковые сообщения. It's Israelis and Iranians sending the same message, one to each other.
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение? Are Israelis and Palestinians really ready to strike a peace agreement?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!