Примеры употребления "израиль" в русском

<>
уничтожить Израиль и его людей. the extinction of Israel and its people.
Израиль должен отбить ракеты Газы. Israel must fight off the Gazan rockets.
Израиль и Палестина после Осло Israel and Palestine After Oslo
Будет ли Израиль атаковать Иран? Will Israel Attack Iran?
Израиль и подъем исламистских движений. Israel and the rise of the Islamist movements.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Has Israel lost the remainder of its wisdom?
Израиль часто называют основной причиной. Israel is often mentioned as a reason.
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, Iran, and, increasingly, Turkey.
где заканчивается Израиль и начинается Палестина? where does Israel end and Palestine start?
Израиль разрабатывает передовые усилительные термоядерные технологии. Israel's developing advanced fusion-boosted weapons.
Он просил разрешения переехать в Израиль. He asked for permission to come to Israel.
Формальная причина - отказ Хамаса признать Израиль. The nominal reason is Hamas's refusal to recognize Israel.
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности. Israel is effectively demanding the disappearance of Palestinian identity.
Ключевую роль здесь должен сыграть Израиль. Israel has a key role to play here.
Затем Израиль вторгся и захватил базу. Israel then invaded and overran the U.N. base.
Израиль, Египет, "Хамас" и синайские джихадисты. Israel, Egypt, Hamas, and the Sinai jihadis.
Израиль, Австралия, Америка, Британия, Западная Европа... Israel, Australia, America, Britain, Western Europe ...
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток. Demography is reshaping Israel and the Middle East.
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. First of all, Israel does not threaten anybody.
Израиль: Cellcom, Mirs / Amigo, Orange, Pelephone Israel: Cellcom, Mirs / Amigo, Orange, Pelephone
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!